sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Arti Monolog & Contoh Monolog Bahasa Inggris

Berbicara tentang percakapan atau dialog sudah biasa. Tapi ada yang tidak biasa, yaitu monolog.

Sudah pernah mendengar tentang monolog? Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah berbicara sendiri.

Namun dalam kamus bahasa Inggris, definisinya adalah akta benda dengan arti:

  • A long speech by one actor in a play or movie, or as part of a theatrical or broadcast program.
  • A form of dramatic entertainment, comedic solo, or the like by a single speaker.
  • Any composition, as a poem, in which a single person speaks alone.
  • A part of drama in which a single actor speaks alone.
  • A prolonged talk or discourse by a single speaker, especially one dominating or monopolizing a conversation.
  • A long and typically tedious speech by one person during one conversation.

Dari definisi di atas, artinya ada dua konteks dari monolog; yaitu yang dibawakan oleh seorang aktor dalam salah satu adegan teatrikalnya atau dalam percakapan sehari-hari.

Monolog juga biasanya akrab dengan dunia broadcasting, terutama radio. Seorang penyiar radio berbicara sendiri di hadapan microphone, bukan?

Pendengarnya tidak bisa memberikan respon langsung karena sifat komunikasinya yang tidak dua arah. Sama halnya dengan seorang pujangga yang membacakan puisinya seorang diri, juga merupakan contoh bentuk monolog.

Sejarah Monolog

Lalu sejak kapan sudah ada bentuk monolog ini? Sejarah mencatat bahwa monolog telah ada sejak tahun 1549 di Perancis dengan makna “long speech by one person”.

Di Yunani pun ada istilah monólogos yang berarti “speaking alone”. Sejarah ini kemudian semakin berkembang hingga kini monolog menjadi hal yang lazim ditemukan sehari-hari.

Contoh Monolog

Untuk memperjelas pemahaman komprehensif tentang monolog, mari kita simak beberapa contohnya:

Contoh 1

“It was the first day off in a long time, and all of us were trying to get a little rest and relaxation out by the pool at this big, modern hotel that looked something like a prison.

If I had to call it anything I would call it a ‘pleasure prison’. It was the kind of place you might come to on a package tour out of Bangkok. You would come down on a chartered bus – and you would probably not wander off the grounds because of the high barbed-wire fence they have to keep you in and the bandits out.

And every so often you would hear shotguns going off as the hotel guards fired at rapid dogs down along the beach on the Gulf of Siam. But if you really wanted to walk on the beach, all you had to learn to do was pick up a piece of seaweed, shake it in the dog’s face and everything would be hunky dory.”

Cuplikan di atas adalah monolog teater dari Spalding Gray di tahun 2005 dengan judul Swimming to Cambodia.  

Dalam monolog ini diceritakan detil bagaimana perjalanannya di Bangkok.

Ciri-ciri dari monolog adalah semua bagian diceritakan dengan detil untuk mengajak pendengarnya ikut mengetahui apa yang pernah dirasakannnya.

Contoh 2

“We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be.

We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender…

Contoh orasi yang membangkitkan gelora semangat di atas datang dari Winston Churchill dalam pidatonya “We Shall Fight on the Beaches” pada 4 Juni 1940 silam.

Pidato dari seorang tokoh juga termasuk dalam monolog karena disampaikan oleh satu orang yang mendominasi dan didengarkan oleh begitu banyak orang.

Contoh 3

“This story shall the good man teach his son;

And Crispin Crispian shall ne’er go by,

From this day to the ending of the world,

But we in it shall be remembered-

We few, we happy few, we band of brothers;

For he to-day that sheds his blood with me

Shall be my brother; be he ne’er so vile,

This day shall gentle his condition;

And gentlemen in England now-a-bed

Shall think themselves accurs’d they were not here,

And hold their manhoods cheap whiles any speaks

That fought with us upon Saint Crispin’s day.’

Cuplikan monolog di atas sedikit berbeda dengan dua contoh sebelumnya, karena merupakan adaptasi dari literatur dari sang legenda William Shakespeare.

Ini adalah pidato dari King Henry V pada St. Crispin’s Day sebagai salah satu pidatonya yang paling tersohor. Saat pidato ini disampaikan, tujuannya untuk membakar semangat pasukan dalam menghadapi perang yang akan digelar keesokan harinya.

Contoh 4

I have decided to change my diet to vegan only. It’s not just the animals and environment I’m worried about, it’s also the way humanity acts.

I just think it’s getting worse, we are becoming more of a selfish race, more self-obsessed, violent, a lack of care toward one another. I don’t want to be part of that selfish existence, throw my trash wherever, consume heavy amounts of animal product, it’s disgusting.

I know in my heart that it isn’t right. No wonder I get depressed, maybe because I’m part of this culture that is growing worse and worse. I just feel like we live in a world where there is so much violence, so much pain and here we are consuming it.

Do you have any idea of what goes on in those slaughter houses? Any idea of what they do to dogs in China in order to make leather? It’s what is wrong in the world right now. A lack of care, a lack of empathy, a growing selfishness. And I don’t want to be part of it.

Contoh terakhir adalah monolog tentang keputusan seorang perempuan bernama Tiffany untuk menjadi seorang vegetarian. Dalam monolognya dipaparkan dengan detil alasan yang membuatnya memilih hal itu. Bahkan beberapa fakta mencengangkan pun dipaparkan untuk memperkuat argumennya dalam monolog tersebut.

Dari contoh-contoh di atas, ada benang merah yang sama yaitu monolog sama-sama mengirimkan pesan yang powerful dan sangat kuat. Hanya dari pembicaraan satu orang, bisa membius banyak orang dan bahkan menjadi penggerak terjadinya sebuah gebrakan.

Begitu banyak monolog yang sejak dulu hingga sekarang dikenal dunia. Jadi monolog bisa berarti banyak hal mulai dari dominasi seseorang saat berbicara dalam percakapan sehari-hari, literatur dan sentuhan seni teatrikal, hingga pidato yang bersejarah.

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z