Contoh Percakapan di Bank Ketika Membuka Tabungan

Conversation at Bank
Contoh percakapan dalam artikel tutorial bahasa Inggris kali ini juga berhubungan dengan uang, apalagi bank sendiri merupakan salah satu lembaga keuangan. Mengingat pembukaan tabungan merupakan aspek hidup yang penting, terutama ketika kita bepergian ke luar negeri untuk jangka waktu yang panjang, maka belajar serba-serbi percakapan membuka tabungan dalam bahasa Inggris menjadi penting.
Agar kita tidak salah langkah saat pertama kali melangkahkan kaki ke bank sampai akhirnya memiliki tabungan, tidak ada salahnya kita menyimak contoh percakapan yang juga disebut dengan “conversation at bank” berikut ini:
Security: Good morning, Ma’am, how may I help you?
(Sekuriti: Selamat pagi, Ibu, ada yang bisa saya bantu?)
Rina: I’d like to open a bank account.
(Rina: Saya ingin membuka buku tabungan.)
Security: Here’s your queue number for Customer Service *hands Rina the number, then…* Please come forward, thank you!
(Sekuriti: Ini nomor antrian untuk Layanan Nasabah ya, Bu… *memberikan Rina nomor tunggu, lalu…* Silahkan (maju), Bu, terima kasih!)
Customer Service: Good morning, Ma’am, this is Lenny speaking. How may I help you?
(Layanan Nasabah: Selamat pagi, Ibu, dengan saya Lenny, ada yang bisa saya bantu?)
Rina: Good morning, Lenny, I’d like to open a bank account.
(Rina: Selamat pagi, Mba Lenny, saya ingin membuka buku tabungan.)
Customer Service: Sure! We have *shows Rina the brochure* Original Savings, Red Savings, and MixMix Savings. In this brochure, you’ll know how much minimum ending balances should you maintain inside, your likelihood in getting more points, bank’s interests revenue, and many more…
(Layanan Nasabah: Baik, kami memiliki *menunjukkan Rina brosurnya* Tabungan Orisinal, Tabungan Merah, dan Tabungan MixMix. Dalam brosur ini, Ibu akan mengetahui berapa saldo akhir minimal yang harus dipertahankan, kesempatan untuk mendapat poin, pendapatan bunga bank, dan lain-lain…)
Rina: I see. How about the ATM card?
(Rina: Saya mengerti. Bagaimana dengan kartu ATM-nya?)
Customer Service: You’ll get ATM accesses from the lowest grade *points to the Original Savings* until the highest one *points to the MixMix Savings*. The highest one will get you many airport benefits.
(Layanan Nasabah: Ibu akan memperoleh akses ATM dari yang terendah *menunjuk pada Tabungan Orisinal* hingga yang tertinggi *menunjuk pada Tabungan MixMix* Yang tertinggi punya banyak keuntungan di bandara, lho, Bu!)
Rina: *carefully read the brochures* I’ll choose the Original Savings.
(Rina: *membaca brosurnya dengan teliti* Saya memilih Tabungan Orisinal.)
Customer Service: Alright *gives the form to Rina* Please fill this form.
(Layanan Nasabah: Baik *memberikan formulir pada Rina* Silahkan diisi formulirnya.)
Dari cuplikan percakapan di atas, anggaplah Rina sudah mengisi formulir dan baik buku tabungan maupun kartu ATM-nya sudah jadi. Sehingga, yang kita pelajari dari cuplikan percakapan ketika membuka tabungan di atas meliputi empat hal yang dinyatakan sebagai berikut:
1. Sebelum Membuka Tabungan
Mengingat pembukaan tabungan dan berbagai macam urusan bank lain selalu terlebih dahulu melibatkan sekuriti, maka sebelum benar-benar membuka tabungan, kita harus “berhadapan” dengan sekuriti yang menjaga pintu masuk terlebih dahulu.
Merupakan hal yang wajar untuk sekuriti, termasuk yang berbahasa Inggris, untuk mengatakan seperti, “Good morning, Ma’am, how may I help you?” (Selamat pagi, Ibu, ada yang bisa saya bantu?) pada baris pertama contoh percakapan ini.
Alih-alih terpancing dengan keramahan sekuriti yang mengucapkan salam pada kita, sebaiknya kita melaporkan tujuan kedatangan kita ke bank.
Dari baris kedua contoh percakapan, kita melihat adanya, “I’d like to open a bank account,” (Saya ingin membuka buku tabungan) sebagai acuan agar kita mudah melaporkan tujuan kita.
Dari tujuan tersebut, selanjutnya kita akan diberi nomor tunggu (“queue number”) sesuai dengan departemen yang diketahui sekuriti, contohnya “Customer Service” (Layanan Nasabah) pada baris ketiga contoh percakapan di atas. Sekadar informasi, “customer” dalam bank terjemahannya adalah nasabah, karena pelanggan dari bank sebutannya adalah nasabah.
2. Serba-Serbi Mengenai Buku Tabungan
Saat pertama kali maju ke meja Layanan Nasabah, maka kita akan saling bersalam-salaman dengan bagian Layanan Nasabah seperti pada baris keempat dan kelima contoh percakapan.
Lagi-lagi, kita perlu melaporkan tujuan untuk membuka buku tabungan, mengingat bagian Layanan Nasabah menangani banyak pekerjaan seputar nasabah bank bersangkutan.
Setelah kita menyatakan tujuan, selanjutnya Layanan Nasabah akan memaparkan pilihan-pilihan buku tabungan, atau “bank account” yang dapat kita pilih. Kita dapat melihat ini pada baris keenam contoh percakapan.
Dari baris keenam contoh percakapan, kita mengetahui ada “Original Savings, Red Savings, and MixMix Savings” (Tabungan Orisinal, Tabungan Merah, dan Tabungan MixMix) sebagai jenis buku tabungan yang dapat nasabah pilih.
Beberapa bank juga memiliki brosur (“brochure”) yang selain memuat jenis-jenis tabungan yang ada, juga memuat detail-detail penting lainnya, seperti “minimum balances” (saldo akhir minimal), “points” (poin, yang biasanya dapat ditukarkan dengan berbagai hadiah menarik), “bank’s interest revenue” (pendapatan bunga bank), dan lain-lain.
3. Serba-Serbi Mengenai Kartu ATM
Lewat baris selanjutnya, yakni baris ketujuh dari contoh percakapan di atas, kita melihat cara bertanya sebagai pelanggan dalam bahasa Inggris tentang kartu ATM, yakni “(I see). How about the ATM card?” ((Saya mengerti). Bagaimana dengan kartu ATM-nya?).
Sama seperti buku tabungan yang ada “tingkatan”-nya, kartu ATM atau “ATM card” pun memiliki tingkatan sesuai dengan manfaat yang ditawarkan.
Tingkatan tersebut, sesuai baris kedelapan contoh percakapan, dibagi menjadi “the lowest grade” (tingkat terendah) dari Tabungan Orisinal hingga ke “the highest one” (tingkat tertinggi) dari Tabungan MixMix, yang menawarkan “many airport benefits” atau banyak keuntungan di bandara, yang tidak ditawarkan pada Tabungan Orisinal maupun Tabungan MixMix.
4. Memilih Jenis Tabungan yang Akan Dibuka
Ada baiknya kita sebagai nasabah membaca secara keseluruhan brosur yang diberikan bagian Layanan Nasabah dengan teliti. Dalam bahasa Inggris, kita mengenal tindakan ini sebagai “carefully read the brochures”, dan kita dapat menemukan hal ini dalam baris kesembilan contoh percakapan di atas.
Pastikan kita tidak hanya memilih buku tabungan atau kartu ATM yang menawarkan promosi atau keuntungan yang berlimpah, namun juga menyesuaikan dengan kebutuhan kita sehari-hari.
Misalnya, dalam contoh percakapan di atas, Rina tidak atau belum terlalu butuh banyak keuntungan di bandara yang terdapat pada Tabungan MixMix, sehingga ia memilih membuka Tabungan Orisinal.
Ketika memilih tabungan, kita dapat mengacu pada baris dialog Rina yang terdapat pada baris kesembilan contoh percakapan ini, yakni, “I’ll choose the Original Savings,” (Saya memilih Tabungan Orisinal).
Nama tabungan ini bisa berbeda tergantung bank yang kita kunjungi, demikian juga dengan kartu ATM yang melekat padanya.
Setelah memilih buku tabungan, bagian Layanan Nasabah biasanya akan mengarahkan pada proses selanjutnya.
Dalam bahasa Inggris, mereka mengatakan, “Please fill this form,” (Silahkan diisi formulirnya) sambil melakukan tindakan yang disebut dengan, “gives the form” (memberikan formulir).
Setelah mengisi formulir dengan lengkap, termasuk menandatangani formulir, kita akan mendapatkan buku tabungan beserta kartu ATM. Voila!
Kini, kita tidak hanya berhasil mengetahui bagaimana seharusnya membuka tabungan di bank, namun juga mengetahui bagaimana agar kita dapat mengerti serba-serbi bahasa Inggris tentang “conversation in bank” atau percakapan di bank saat membuka tabungan.
Mari, untuk artikel selanjutnya, kita akan belajar tentang contoh percakapan dalam bidang lainnya. Contoh percakapan tersebut adalah “Tour Guide’s conversation” atau contoh percakapan pemandu wisata. Seperti apa penjelasan lebih lengkapnya? Yuk, terus ikuti, baca, dan simak artikel tutorial bahasa Inggris dari kami!