Contoh Percakapan Telepon Operator Hotel
Operator telepon hotel atau dalam bahasa Inggris disebut dengan hotel telephone operator termasuk bagian dari front office hotel yang berhadapan langsung dengan tamu hotel. Bedanya dengan resepsionis yang bisa bertatap muka langsung dengan para tamu, operator telepon melayani tamu melalui telepon. Selain melayani tamu, operator telepon juga melayani panggilan untuk staf hotel. Beberapa layanan komunikasi yang biasanya ditangani oleh operator telepon adalah menjawab panggilan masuk (incoming call), menangani panggilan keluar (outgoing call), menyediakan informasi terkait pelayanan hotel, memberikan layanan panggilan komunikasi di dalam hotel, dan sebagainya.
Kali ini kita akan melihat beberapa contoh percakapan dalam bahasa Inggris yang dilakukan oleh operator telepon hotel. Contoh-contoh percakapan ini diharapkan bisa membantu kita untuk mempelajari frasa dan ungkapan umum yang sering digunakan oleh operator telepon hotel. Mari langsung kita lihat saja contoh percakapannya:
Dialogue 1
Operator: Good morning, ABC Hotel, Jane speaking. How may I help you? (Selamat Pagi, Hotel ABC, dengan Jane di sini. Ada yang bisa saya bantu?)
Caller: I would like to book a room, please? (Saya ingin memesan kamar)
Operator: Certainly, kindly hold the line. I will connect you to our reservations department. (Baik, silakan tunggu. Saya akan menyambungkan Anda dengan departemen reservasi kami)
Caller: Okay. (Oke)
Dialogue 2
Operator: Good evening. You have reached ABC Hotel. This is Jane speaking. How may I assist you? (Selamat malam. Anda telah menghubungi Hotel ABC. Dengan Jane di sini. Ada yang bisa saya bantu?)
Caller: Evening. Can I speak to Stanley Fox from the Food and Beverage Service Department, please? (Malam. Apakah saya bisa berbicara dengan Stanley Fox dari departemen makanan dan minuman?)
Operator: May I have your name, please? (Boleh saya tahu ini dengan siapa?)
Caller: I am Mike Scott. (Saya Mike Scott)
Operator: Mr. Mike Scott, please allow me to transfer your call to Mr. Stanley Fox. Could you please hold down for a minute? (Pak Mike Scott, izinkan saya menghubungkan panggilan Anda kepada Pak Stanley Fox. Bisa tolong tunggu sebentar?)
Caller: Sure. (Baik)
(A few minutes later…) (Beberapa menit kemudian…)
Operator: Thanks for holding, but I am afraid Mr. Fox is not available at the moment. Would you like to leave a message for him or call back later? (Terima kasih sudah menunggu, tetapi saya khawatir Pak Fox sedang tidak bisa saat ini. Apakah Anda ingin meninggalkan pesan untuk beliau atau menelepon kembali nanti?)
Caller: Just tell him to call me on 0987654321. (Tolong katakan kepadanya untuk menelepon saya di 0987654321)
Operator: Could you repeat the number, please? (Boleh tolong ulangi lagi nomornya?)
Caller: Oh nine eight seven six five four three two one. (Nol sembilan delapan tujuh enam lima empat tiga dua satu)
Operator: Repeat oh nine eight seven six five four three two one. Am I right? (Diulang nol sembilan delapan tujuh enam lima empat tiga dua satu. Apakah benar?)
Caller: Yes. (Ya)
Operator: All right. Is there anything else I can help you with, sir? (Baik. Ada lagi yang bisa saya bantu, Pak?)
Caller: No, thank you. (Tidak terima kasih)
Operator: You are most welcome. (Sama-sama)
Caller: Good bye. (Selamat tinggal)
Operator: Good bye, Mr. Scott. Have a good day. (Selamat tinggal, Pak Scott. Semoga hari Anda menyenangkan)
Dialogue 3
Operator: Good morning, ABC Hotel, this is Jane speaking. How can I assist you? (Selamat pagi, ABC Hotel, dengan Jane di sini. Ada yang bisa saya bantu?)
Caller: My name is Hannah. Could you put me through Mrs. Nababan in room 204, please? (Nama saya Hannah. Bisa tolong sambungkan saya dengan Bu Nababan di kamar 204?)
Operator: Sure. Let me transfer your call to her room. (Baik. Izinkan saya menghubungkan panggilan Anda ke ruangan beliau)
Caller: Thank you. (Terima kasih)
Dialogue 4
Operator: Good evening. Thank you for calling ABC Hotel. My name is Jane. How can I help you? (Selamat malam. Terima kasih telah menghubungi Hotel ABC. Nama saya Jane. Ada yang bisa saya bantu?)
Caller: I would like to talk to Mr. Jordan Gemilang, please. He is staying at your hotel in room 109. (Saya ingin berbicara dengan Pak Jordan Gemilang. Beliau tinggal di hotel Anda di kamar nomor 109)
Operator: May I ask who is calling, please? (Boleh saya tahu ini siapa?)
Caller: I am David Smith. (Saya David Smith)
Operator: Mr. David Smith, could you hold down for a minute? I will connect your call. (Pak David Smith, bisa tunggu sebentar? Saya akan menghubungkan panggilan Anda)
Caller: Ok. (Oke)
(A few minutes later…) (Beberapa menit kemudian…)
Operator: Thanks for holding, but I am afraid Mr. Jordan Gemilang has already checked out. (Terima kasih telah menunggu, tetapi saya khawatir Pak Jordan Gemilang sudah check out)
Caller: Did he perhaps leave some message? (Apakah dia mungkin meninggalkan pesan?)
Operator: I am afraid he did not, sir. (Saya khawatir beliau tidak meninggalkan pesan, Pak)
Caller: Ah that is too bad. All right, then. Thanks. (Ah sayang sekali). Baiklah kalau begitu. Terima kasih)
Operator: You are welcome, sir. (Sama-sama, Pak)
Dialogue 5
Operator: Good afternoon. Thank you for calling ABC Hotel. This is Jane speaking. How may I assist you? (Selamat siang. Terima kasih telang menghubungi Hotel ABC. Dengan Jane di sini. Apakah ada yang bisa saya bantu?)
Caller: Hi, I am Sarah. May I speak with Rachel? She works in the Housekeeping Department. (Hai, saya Sarah. Boleh saya berbicara dengan Rachel? Dia bekerja di departemen tata gerha)
Operator: Hold on a minute, please. I am putting you through the Housekeeping Department. (Mohon tunggu sebentar. Saya akan menghubungkan Anda dengan departemen tata gerha)
Caller: Sure thing. (Baik)
(A few minutes later…) (Beberapa menit kemunidan…)
Operator: Thank you for holding, but I am afraid there is no Rachel in the Housekeeping Department. (Terima kasih telah menunggu, tetapi saya khawatir tidak ada yang bernama Rachel di departemen tata gerha)
Caller: Am I calling ABC Hostel, aren’t I? (Saya sedang menghubungi Hostel ABC, kan?)
Operator: I am sorry miss, but you are calling ABC Hotel not ABC Hostel. (Maaf, nona, tetapi Anda sedang menelepon Hotel ABC buka Hostel ABC)
Caller: Ah really? My apologies, then. I seem to have dialed the wrong number. Thank you for helping me figure it out. (Ah benarkah? Maafkan saya kalau begitu. Sepertinya saya telah salah sambung. Terima kasih telah membantu saya mengetahuinya).
Operator: I am glad I could be of help. (Saya senang bisa membantu)
Caller: Okay, good bye. (Oke, selamat tinggal)
Operator: Good bye and have a good day! (Selamat tinggal dan semoga hari Anda menyenangkan!)
Dialogue 6
Keterangan: Wake-up call adalah salah satu layanan yang disediakan hotel untuk membangunkan tamu di pagi hari. Salah satu tugas operator telepon adalah untuk melakukan layanan bangun pagi ini. Di bawah ini adalah contoh percakapan wake-up call.
Operator: Good morning, Ms. Sandra. This is 7 am in the morning which is your wake up time. Have a great day! (Selamat pagi, Nona Sandra. Sekarang pukul tujuh pagi waktunya layanan bangun pagi Anda. Semoga hari Anda menyenangkan!)
Guest: Thank you. Hope you have a great day too. (Terima kasih. Semoga hari Anda juga menyenangkan)
Dialogue 7
Operator: Good afternoon. You have reached ABC Hotel. My name is Jane. How can I help you? (Selamat siang. Anda telah menghubungi Hotel ABC. Nama saya Jane. Apakah ada yang bisa saya bantu?)
Caller: I would like to ask about the vouchers offer. (Saya ingin bertanya tentang penawaran voucher)
Operator: Yes, what can I help you with the offer? (Ya, ada yang bisa saya bantu dengan penawarannya?)
Caller: May I know what the differences between the red voucher and the blue voucher? (Boleh saya tahu apa perbedaan voucher merah dan biru?)
Operator: The red one is for a single room, while the blue one is for a double room. (Yang merah untuk satu kamar single, sedangkan yang biru untuk satu kamar double)
Caller: Is there an expiration date for the blue voucher. (Apakah ada tanggal kedaluwarsa untuk voucher yang biru)
Operator: The voucher’s validity is 30 days from date of purchase. (Masa berlaku voucher adalah 30 hari dari hari pembelian)
Caller: How about the red voucher? (Bagaimana dengan voucher yang merah?)
Operator: All vouchers have the same validity period. (Semua voucher memiliki masa berlalu yang sama)
Caller: Oh, I see. Can I use the vouchers on the weekend? (Oh begitu. Bisakah saya menggunakan vouchernya di akhir pekan?)
Operator: I am afraid not. The voucher can be redeemed only on weekdays. (Saya khawatir tidak bisa. Vouchernya hanya bisa ditebus di hari kerja)
Caller: Oh, okay. Thank you. (Oh, oke. Terima kasih)
Operator: You are welcome. Is there anything else I can help you with? (Sama-sama. Apakah ada lagi yang bisa saya bantu?)
Caller: No, that is all. (Tidak, itu saja)
Operator: Very well, then. You can call us every time if you have any other question. (Baiklah kalau begitu. Anda bisa menghubungi kami kapan pun jika Anda memiliki pertanyaan lainnya)
Caller: I will. Thanks. (Baik. Terima kasih)
Operator: It is my pleasure. Thanks for calling. Have a nice day. (Dengan senang hati. Terima kasih telah menghubungi kami. Semoga hari Anda menyenangkan)
Dialogue 8
Operator: Good evening, ABC Hotel, this is Jane speaking. How can I assist you? (Selamat malam, ABC Hotel, dengan Jane di sini. Ada yang bisa saya bantu?)
Caller: I need to speak about event reservation. (Saya ingin berbicara tentang reservasi acara)
Operator: Sure. Please be on the call while I transfer your call to the Reservations department. (Baik. Mohon teleponnya jangan ditutup sementara saya menghubungkan panggilan Anda ke departemen reservasi)
Caller: Okay. (Oke)