Percakapan Check-in Pesawat Dalam Bahasa Inggris
Bepergian dengan menggunakan jalur udara adalah solusi terbaik bagi yang ingin menghemat waktu perjalanan. Dan ah satu hal yang wajib dilakukan saat bepergian dengan menggunakan pesawat adalah check-in atau melaporkan kehadiran. Biasanya, proses check-in dilakukan selambat-lambatnya satu jam sebelum jadwal penerbangan.
Bagi yang bekerja untuk maskapai penerbangan, khususnya sebagai petugas check-in, sudah menjadi salah satu kebutuhan khusus untuk bisa berbahasa Inggris selain memiliki sikap yang ramah namun tetap tegas. Sebab, tidak jarang kita menjumpai penumpang yang berasal dari mancanegara yang tidak bisa berbahasa Indonesia.
Berikut ini adalah contoh dialog percakapan antara petugas check-in (Check-in Assistant) dan penumpang (Passenger) dalam bahasa Inggris yang bisa dipelajari. Silahkan disimak!
Airport Checkin Conversation | ||
Assistant: | Hello, are you flying to Adelaide today? | |
(Halo, apakah Anda akan terbang ke Adelaide hari ini?) | ||
Passenger: | Yes, here’s my ticket. | |
(Ya, ini tiket saya) | ||
Assistant: | Great. I’ll need to see your passport as well. | |
(Baik. Saya juga perlu melihat paspor Anda) | ||
Passenger: | This one. | |
(Ini) | ||
Assistant: | Let me see.. Oh, you’re travelling with an infant today. | |
(Biar saya cek…Oh, Anda bepergian dengan seorang bayi hari ini) | ||
Passenger: | Yes, I’m with my daughter. She’s 15 months. | |
(Ya, saya bersama anak perempuan saya ini. Usianya 15 bulan) | ||
Assistant: | To prove she’s under two years of age, I will need to see the birth certificate. | |
(Untuk membuktikan dia berusia di bawah dua tahun, saya perlu melihat akta kelahirannya) | ||
Passenger: | Here you are. Is it possible if we get the window seat? | |
(Ini. Apa bisa kami duduk di kursi dekat jendela?) | ||
Assistant: | I thought you’d rather have the aisle seat, it will ease you to get to the washroom or just to walk your child around. | |
(Saya pikir Anda lebih memilih kursi dekat lorong, Anda akan lebih mudah ke kamar mandi atau menuntun anak Anda berjalan-jalan) | ||
Passenger: | Ah, that sounds better. | |
(Kedengarannya lebih baik) | ||
Assistant: | Okay. Are you just checking these two bags today? Will you bring a carry-on bag? | |
(Oke. Apa Anda hanya mengecek dua koper ini saja hari ini? Apa Anda akan membawa tas jinjing?) | ||
Passenger: | Yes. And I’ll take this one with me. | |
(Ya. Dan saya akan membawa yang ini dengan saya) | ||
Assistant: | Did you pack these bags yourself? | |
(Apa Anda mengemasi barang-barang Anda sendiri?) | ||
Passenger: | I did. | |
(Ya) | ||
Assistant: | Here is your boarding pass. You’ll board at Gate 7. Please be at the gate thirty minutes before your scheduled flight. Our flight crew will have some special instructions for take-off and landing since you’re traveling with an infant. | |
(Ini boarding pass Anda. Anda akan naik dari Gate 7. Tolong tiba di gerbang tiga puluh menit sebelum jadwal penerbangan Anda. Kru penerbangan kami akan memberikan instruksi khusus untuk take-off dan landing sebab Anda bepergian dengan bayi) | ||
Passenger: | Okay, thank you. | |
(Baiklah, terima kasih) | ||
Assistant: | You’re welcome. Have a nice flight! | |
(Sama-sama. Semoga penerbangan Anda menyenangkan) |
Airport Checkin Conversation – part 2 | ||
Assistant: | Can I see your ticket please? | |
(Boleh saya cek tiketnya?) | ||
Passenger: | I’m not sure which of these papers is my ticket. | |
(Saya tidak yakin yang mana tiket saya) | ||
Assistant: | Let me help. This one is. Do you have your passport with you? | |
(Biar saya bantu. Yang ini. Apa Anda membawa paspor?) | ||
Passenger: | Do you really need that? | |
(Apa Anda benar-benar membutuhkannya?) | ||
Assistant: | Well, I need your name so I can find you on the computer | |
(Saya perlu nama Anda untuk menemukan data Anda di komputer) | ||
Passenger: | It’s Clara Wong. | |
(Nama saya Clara Wong) | ||
Assistant: | Here we are. I regret to inform you that flight 54B to Melbourne has been delayed by one hour. | |
(Ini dia. Tapi, saya menyesal untuk mengabarkan bahwa penerbangan nomor 54B ke Melbourne mengalami penundaan selama satu jam) | ||
Passenger: | That will be okay. | |
(Tidak apa-apa) | ||
Assistant: | Would you like an aisle or a window seat? | |
(Anda mau kursi lorong atau dekat jendela?) | ||
Passenger: | A window seat, please. | |
(Dekat jendela saja) | ||
Assistant: | Okay. How many bags are you checking? | |
(Baik. Berapa tas yang Anda periksakan?) | ||
Passenger: | Just this one. And I’ll take this backpack with me. | |
(Ini saja. Dan saya akan bawa ransel ini) | ||
Assistant: | Did you pack these bags yourself? | |
(Apa Anda mengemasi tas ini sendiri?) | ||
Passenger: | I did. | |
(Ya) | ||
Assistant: | Do you need any tags for your luggage? | |
(Apa Anda perlu label untuk koper Anda?) | ||
Passenger: | Yes, please. Anyway, can I use my laptop on board? | |
(Ya. Bolehkah saya menggunakan laptop di pesawat?) | ||
Assistant: | You’ll have to turn off all wireless device. | |
(Anda harus mematikan semua perangkat nirkabel) | ||
Passenger: | Alright, then. | |
(Baiklah) | ||
Assistant: | Here’s your boarding pass. Please be at the gate one hour prior to boarding time. Enjoy your flight. | |
(Ini boarding pass Anda. Tolong tiba di gerbang satu jam sebelum waktu boarding. Selamat menikmati penerbangan Anda) | ||
Passenger: | Okay, thank you. | |
(Baik. Terima kasih) |
Airport Checkin Conversation – part 3 | ||
Assistant: | Good morning Sir…Where are you going? | |
(Selamat pagi pak… kemana anda pergi?) | ||
Passenger: | I am going to Bali | |
(Saya mau ke bali) | ||
Assistant: | Your ID please.. | |
(Tolong KTP-nya) | ||
Passenger: | Here you go.. | |
(Ini dia..) | ||
Assistant: | Please wait.. I’ll check your booking first. | |
(Tunggu sebentar.. Saya cek dulu.) | ||
Passenger: | OK.. | |
(OK..) | ||
Assistant: | OK Mr John.. Your flight number is Q-Q-1-3-4-3 leaving to Bali at 13:20.. is that right? | |
(OK Pak John.. Nomor penerbangan anda QQ 1343 ke Bali jam 13.00.. apakah benar?) | ||
Passenger: | Yes, that’s right. | |
(Ya benar) | ||
Assistant: | What seat do you prefer? | |
(Tempat duduk nomor berapa anda suka?) | ||
Passenger: | Aisle at back, near lavatory if possible. | |
(Di aisle belakang, dekat toilet kalau bisa) | ||
Assistant: | OK. Any checked baggage? | |
(OK. Ada bagasi tercatat?) | ||
Passenger: | Here are my luggage. | |
(Ini koper saya) | ||
Assistant: | OK, here is your boarding pass, your seat number is 29C, and you will leave at gate 2A. | |
(OK. Ini boarding passnya, tempat duduk anda 29C, dan masuknya lewat gate 2A) | ||
Passenger: | Thank you. | |
(Terima kasih) | ||
Assistant: | You’re welcome. | |
(Sama-sama) |
Airport Checkin Conversation – part 4 | ||
Passenger: | Excuse me.. is this AirJava check in desk? | |
(Maaf, apakah ini tempat checkin AirJava?) | ||
Assistant: | Yes.. What can I help you? | |
(Ya, apakah ada yang bisa saya bantu?) | ||
Passenger: | I want to check in, this is my ID and my ticket. | |
(Saya mau checkin, ini KTP dan tiketnya) | ||
Assistant: | OK. Is that your luggage? Please put it here. | |
(OK. Apakah ini koper anda? Tolong taruh di sini.) | ||
Passenger: | Sure. | |
(Baiklah) | ||
Assistant: | Sorry to tell you.. The weight of your luggage is 22kg. Your luggage is exceed the weight limit 20kg. | |
(Maaf.. Berat kopernya 22kg. Kopernya melebihi berat maksimal 20kg) | ||
Passenger: | Oh.. So.. what can I do? | |
(Oh.. terus.. apa yang bisa saya lakukan?) | ||
Assistant: | You can reduce the weight by moving some stuff to your hand carry bag, or paying some fee. | |
(Anda bisa mengurangi beratnya, dengan memindahkan beberapa barang ke tas jinjing. Atau membayar biayanya) | ||
Passenger: | How much I should pay for the fee? | |
(Berapa yang harus saya bayar?) | ||
Assistant: | It is $5 per kilo. So you must pay $10 for the overweight fee. | |
($5 per kilo. Jadi anda harus membayar $10 biaya kelebihan beratnya) | ||
Passenger: | No problem. I’ll pay by cash. Here is $10. | |
(Tidak masalah. Saya bayar cash. Ini uang $10) | ||
Assistant: | Thank you Sir. Here is your boarding pass and your ID. Any more help Sir? | |
(Terima kasih pak. Ini boarding pass dan KTPnya. Ada yang bisa dibantu lagi pak?) | ||
Passenger: | Please mark this luggage as fragile. | |
(Kasih tulisan barang mudah pecah) | ||
Assistant: | Sure Sir. Have a nice flight. | |
(Baiklah pak. Selamat terbang..) |