sederet.com
Online Indonesian - English Dictionary
Sederet.com
separator

English Idiom: Idiom untuk Anak-Anak

Idiom For Kids

Berbicara dengan anak kecil bisa jadi memiliki pendekatan yang berbeda apabila dibandingkan dengan orang dewasa, terlebih dalam bahasa Inggris. Selain itu, begitu banyak keadaan yang membutuhkan ungkapan yang mungkin saja lebih simpel untuk dikatakan kepada anak kecil. Sama halnya dengan ungkapan yang diberikan ke orang tua atau orang dewasa, tidak ada perbedaan signifikan pada ungkapan pada anak kecil.

Ungkapan atau idiom memiliki tujuan untuk menyederhanakan maksud perkataan dengan satu atau dua kata. Adapun beberapa idiom yang dapat digunakan kepada anak kecil adalah sebagai berikut:

1. Turn the blind eye

Ungkapan ini digunakan untuk mengindikasikan bahwa seseorang tidak menganggap sebuah kejadian dan berperilaku seolah-olah hal tersebut tidak terjadi. Ungkapan ini sangat cocok untuk dikatakan karena kebanyakan anak kecil memiliki kebiasaan untuk tidak menghiraukan perkataan orang tua atau melakukan sesuatu yang seolah-olah mengabaikan peraturan dan hanya ingin untuk dirinya saja.

Contoh kalimat yang dapat dipakai untuk ungkapan ini adalah sebagai berikut:

Timmy! I know you heard me. Don’t turn a blind eye! (Timmy! Aku tau kamu mendengarku. Don’t turn a blind eye!)

2. Straight from the horse’s mouth

Orang tua menggunakan ungkapan ini ketika ingin mengatakan hal-hal pada remaja bahwa mereka mengetahui hal dari sumber yang terpercaya. Salah satu contoh situasi yang dapat dibayangkan adalah ketika orang tua mengetahui bahwa anaknya melakukan hal-hal yang tidak disukai dari guru atau dari sumber-sumber lain yang terpercaya.

Contoh kalimat yang dapat digunakan untuk ungkapan ini adalah sebagai berikut:

Daniel, you can tell me the truth. I know that you cheat on your test, I know it straight from the horse’s mouth. (Daniel, kamu bisa memberitahu yang sebenarnya. Aku tau kamu menyontek di ujian itu. Aku tau straight from the horse’s mouth.)

3. Let the cat out of the bag

Anak kecil atau remaja terkadang memiliki kesulitan dalam menyimpan sebuah rahasia atau hal yang seharusnya tidak diberitahu kepada orang lain. Hal ini membuat ungkapan ini berarti bahwa seseorang telah memberitahukan fakta atau hal yang seharusnya tidak diberitahu kepada orang lain. Sebagai contoh adalah anak remaja yang memberitahukan rencana kejutan untuk temannya.

Contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

Tiffany, he knows already we’re going there for his surprise. You always let the cat out of the bag. (Tiffany, dia sudah tau bahwa kita akan datang untuk mengejutkan dia. Kamu selalu let the cat out of the bag.)

4. If wishes were horses, beggars would ride

Ungkapan ini sering digunakan bukan hanya untuk anak remaja dan anak muda, tetapi juga untuk mereka yang sudah dewasa. Ungkapan ini menyatakan bahwa apabila hal dalam hidup mudah, maka orang tidak perlu bersulit-sulit untuk mendapatkan sesuatu.

Misalnya apabila masuk dan diterima dalam sekolah bergengsi adalah sesuatu yang mudah dan dapat dicapai hanya dengan berdoa, maka hidup akan jauh lebih mudah.

Contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

She really wants the car for her 13 birthday, but if wishes were horses, beggars would ride. (Dia sangat ingin mobil untuk ulang tahunnya yang ke 13, tapi if wishes were horse, beggars would ride.)

5. Cry over spilled milk

Ketika seorang anak kecil atau remaja kecewa akan suatu hal, menjadi normal apabila mereka kecewa, namun yang ungkapan ini ingin utarakan adalah bahwa anak-anak ini kecewa akan suatu hal yang sudah terjadi dan tidak dapat diulang.

Hal ini dirangkum dalam ungkapan ini yang berarti menangis atas susu yang sudah tumpah, atau menangisi hal yang tidak lagi dapat diulang dan ditolong.

Salah satu contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

You can be mad about it but it’s no use to cry over spilled milk, Jimmy. (Kamu boleh saja marah akan hal itu, tetapi tidak ada gunanya untuk cry over spilled milk, Jimmy.)

6. Burn the midnight oil

Ungkapan ini akan lebih sering digunakan kepada remaja, terlebih remaja yang sedang berada dalam masa-masa sulit dan sibuk sekolah. Orang tua yang khawatir akan hal tersebut bisa saja memberikan dan berbicara terkait ungkapan ini yang berarti belajar sampai larut malam. Bisa digunakan untuk memperingatkan anak untuk tidak melakukan hal tersebut.

Contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

Jess, you will be very sleepy in the morning if you burn the midnight oil. (Jess, kamu akan sangat ngantuk di pagi hari kalau kamu burn the midnight oil.)

7. Bob’s your uncle

Ungkapan ini adalah ungkapan yang terbilang cukup lucu, karena sering digunakan di dalam percakapan sehari-hari karena mudah diingat dan praktis. Kita menggunakan ungkapan ini untuk menggambarkan sebuah kejadian atau sebuah proses yang dapat dijalani dengan sangat mudah, misalnya seseorang untuk menutup pintu adalah proses yang sangat mudah.

Biasanya digunakan para orang tua untuk mengingatkan anaknya bahwa pekerjaan yang mereka akan lakukan sebenarnya sangat mudah apabila mereka mau mengerjakannya.

Contoh penggunaan ungkapan ini di dalamk kalimat adalah sebagai berikut:

You cannot protest all the time, Timmy. You can just put your pizza in the oven and Bob’s your uncle, you can eat it. (Kamu tidak bisa protes setiap waktu, Timmy. Kamu bisa memasukkan pizza nay ke dalam oven, dan Bob’s your uncle, kamu langsung bisa memakannya.)

Masih banyak idiom atau ungkapan lain yang dapat digunakan untuk berbicara dengan anak kecil, atau ungkapan yang sering digunakan untuk berkomunikasi dengan mereka, namun beberapa yang tertera adalah yang sering digunakan karena cukup relevan dengan kehidupan mereka yang biasanya berputar di sekitar sekolah, komunikasi, atau konflik dengan orang tua. Selamat belajar dan selamat berbahasa Inggris!

 

Cara Mengekspresikan Simpati dalam Bahasa Inggris
English Idiom: Memuji dalam Bahasa Inggris
English Idiom: Idiom di Tempat Kerja
Kata, Kalimat, atau Ungkapan untuk Menggambarkan Kebahagiaan dalam Bahasa Inggris
English Idiom: Idiom untuk Anak-Anak
Idiom atau Ungkapan tentang Uang dalam Bahasa Inggris
30 Idiom Inggris yang Berhubungan dengan Kematian
Kata, Kalimat, atau Ungkapan Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Kekaguman
English Idiom: Memaki Bodoh dalam Bahasa Inggris
Speaking TOEFL: Mengenal Idiom


 
Perbedaan Proverb, Idiom, dan Expression
Ungkapan/Ekspresi Ketidaksetujuan (Expressing Disagreement)
25 Teka-teki Populer dalam Bahasa Inggris (English Riddle)
Kata, Kalimat, atau Ungkapan yang Mengekspresikan Rasa Penasaran
Kata, Kalimat, atau Ungkapan Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Selamat Tinggal
Kata, Kalimat, atau Ungkapan yang Mengekspresikan Terima Kasih dan Rasa Syukur
Idioms atau Ungkapan yang Berhubungan dengan Masalah dalam Bahasa Inggris
Idiom atau Ungkapan yang Berhubungan dengan Hari dalam Bahasa Inggris
Idiom atau Ungkapan Bahasa Inggris yang Menggunakan Makanan pada Kalimatnya
Idiom atau Ungkapan Bahasa Inggris tentang Kehidupan