Frasa tentang Kebersihan (Housekeeping)

Housekeeping atau bisa disebut dengan household chores atau chores saja adalah istilah untuk menyebutkan pekerjaan rumah, seperti menyapu rumah, mengepel, dan sebagainya. Tidak hanya untuk kegiatan bersih-bersih rumah saja, housekeeping juga bisa digunakan untuk mendeskripsikan kegiatan membersihkan tempat penginapan seperti hotel.
Kali ini kita akan mempelajari frasa dan kosakata dalam bahasa Inggris tentang housekeeping. Berikut adalah frasa-frasanya:
Clean off the table
“Clean off the table” atau “clear off the table” adalah kegiatan membereskan meja dari piring-piring kotor setelah kita selesai makan. Contoh:
- It is her duty to clean off the table today. (Ia bertugas untuk membereskan meja hari ini)
- Let’s clear off the table before the guests are coming. (Mari kita bereskan mejanya sebelum para tamu datang)
Clean up room
“Clean up room” adalah frasa untuk menjelaskan kegiatan membersihkan suatu ruangan, seperti kamar tidur, dapur, ruang keluarga, dsb. Kegiatan membersihkan ini termasuk mengepel, menyapu, membereskan barang di dalam ruangan, dll.
Kita bisa mengubah kata “room” dalam frasa ini dengan nama ruangannya. Misalnya saja ruangan yang dibersihkan adalah dapur, maka frasanya menjadi “clean up the kitchen”. Di bawah ini adalah contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat:
- I clean up my room twice a week. (Saya membersihkan kamar saya dua kali seminggu)
- We spent about three hours to clean up the garage. (Kami menghabiskan sekitar tiga jam untuk membersihkan garasi)
Mop the floor
“Mop” artinya adalah “kain pel”. “Mop the floor” adalah “mengepel lantai”. Mari kita lihat contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat:
- Susan helped her brother to mop the floor. (Susan membantu saudaranya mengepel lantai)
- Andy used to mop the floor at a restaurant for living, but look at him now. He is now one of the richest guys on Earth. (Andy dulunya mengepel lantai sebuah restoran untuk menghidupinya, tetapi lihatlah dia sekarang. Dia sekarang salah satu orang terkaya di bumi)
Sweep the floor
“Sweep the floor” adalah kegiatan membersihkan lantai menggunakan sapu. Dengan kata lain, “sweep the floor” artinya adalah “menyapu lantai”. Sedangkan “sapu” dalam bahasa Inggris adalah “broom”. Contoh:
- We need to sweep the kitchen floor before we start cooking. (Kita harus menyapu lantai dapur sebelum kita mulai memasak)
- We had better sweep the floor before mopping it. (Kita sebaiknya menyapu lantai sebelum mengepelnya)
Do ironing
“Ironing” bisa berarti “menyetrika” atau “pakaian yang akan disetrika. “Do ironing” adalah “menyetrika”. Contoh:
- You have to do your ironing yourself now because your mom is no longer here. (Kamu harus menyetrika sendiri sekarang karena ibumu sudah tidak ada lagi di sini)
- I can’t watch TV tonight because I have to do ironing. (Saya tidak bisa menonton TV malam ini karena saya harus menyetrika)
Kita juga boleh menggunakan “ironing” atau “to iron” untuk menjelaskan kegiatan menyetrika. Contoh:
- Ironing is my least favorite housekeeping activity. (Menyetrika adalah kegiatan membereskan rumah yang paling tidak saya suka)
- Tina didn’t have time to iron her uniform. (Tina tidak punya waktu untuk menyetrika seragamnya)
Do laundry
“Laundry” adalah “pakaian kotor”. “Do laundry” adalah “mencuci pakaian”. Berikut ini adalah contoh kalimat yang menggunakan frasa “do laundry”:
- We do laundry in the laundromat. (Kami mencuci pakaian di tempat cuci)
- My grandfather told me that people used to do laundry at the river. (Kakek saya bercerita kepada saya bahwa dulu orang-orang mencuci baju di sungai)
Do the washing up
“Do the washing up” berarti mencuci barang-barang seperti piring, gelas, wajan, dan barang-barang lainnya yang digunakan untuk makan, minum, dan memasak. Dalam bahasa Indonesia, “do the washing” dikenal sebagai “mencuci piring”. Kita juga bisa menggunakan frasa “do dishes” untuk menjelaskan kegiatan mencuci piring. Contoh:
- I love cooking and eating, but I hate doing the washing up afterward. (Saya suka masak dan makan, tetapi saya tidak suka mencuci piring setelahnya)
- Don’t let Jane do the dishes. She can’t do it right. (Jangan membiarkan Jane mencuci piring. Dia tidak bisa melakukannya dengan benar)
Fix up the…
Frasa “fix up the…” bisa berarti 1) memperbaiki sesuatu, atau 2) merapikan sesuatu. Mari kita lihat contohnya dalam kalimat:
- Can you help me to fix up my apartment? My parents are coming over tomorrow, so I can use some help to clean it up. (Bisakah kamu membantu saya merapikan apartemen saya? Orangtua saya akan datang besok, jadi saya bisa menerima bantuan untuk membersihkannya)
- You should fix up your room. (Kamu harus merapikan kamarmu)
Hang the washing
Frasa “hang the washing” digunakan untuk menjelaskan kegiatan menjemur pakaian. Berikut adalah contoh pemakaiannya dalam kalimat:
- When I first moved to the USA, I hung the washing outside in winter. I didn’t know that it would freeze. (Ketika pertama kali saya pindah ke Amerika, saya menjemur pakaian di luar ketika musim dingin. Saya tidak tahu bahwa pakaiannya akan membeku)
- While I was hanging the washing in my backyard, I saw Mike walking his dog. (Ketika saya sedang menjemur pakaian di halaman belakang saya, saya melihat Mike mengajak jalan anjingnya)
Make breakfast/ lunch/ dinner
“Make breakfast/ lunch/ dinner” artinya adalah menyiapkan makan pagi/ makan siang/ makan malam. Contoh:
- Jack will be making lunch for us. (Jack akan menyiapkan makan siang untuk kita)
- I am making dinner tonight. (Saya akan menyiapkan makan malam hari ini)
Make the bed
Apabila kita “make the bed”, itu berarti kita membereskan tempat tidur. Contoh:
- The kids now can make bed by themselves. (Anak-anak sekarang bisa membereskan tempat tidur sendiri)
- My mom taught me to make the bed from a very young age. (Ibu saya mengajarkan saya membereskan tempat tidur dari saya kecil)