Idioms about Numbers (Idiom dengan Angka)
Idiom atau ungkapan adalah suatu hal yang dapat ditemukan di seluruh bahasa di dunia ini, termasuk juga dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris memiliki banyak sekali ragam idiom untuk digunakan sebagai sebuah ungkapan suatu kondisi atau sifat.
Salah satu yang cukup banyak dalam bahasa Inggris adalah idiom yang mengandung angka. Berikut ini adalah berbagai macam idiom bahasa Inggris yang mengandung angka beserta artinya dalam bahasa Indonesia.
- A dime a dozen (Murah atau berjumlah banyak.)
- A million miles away (Teralihkan perhatiannya)
- A stitch in time saves nine (Pentingnya pencegahan.)
- All-in-one (Segala macam fitur yang penting berada dalam satu barang)
- All in one piece (Selamat tanpa kerusakan.)
- All rolled up in one (Semuanya dijadikan dalam satu hal.)
- As easy as one-two-three (Mengatakan sesuatu yang sesederhana seperti menghitung.)
- At sixes and sevens (Bingung)
- At the eleventh hour (Di babak akhir atau di saat paling akhir.)
- Behind the eight-ball (Berada di dalam situasi yang sulit.)
- Catch-22 (Situasi yang tidak dapat dimenangkan.)
- Do a number on (someone or something) (Melukai atau membahayakan orang lain.)
- Dressed to the nines (Berpakaian sangat bagus.)
- Eighty-six (Menolak orang.)
- Every once in a while (Sesekali.)
- Feel/look like a million bucks/dollars (Merasa / Terlihat sangat baik.)
- Fifteen minutes of fame (Ketenaran yang hanya bertahan sebentar.)
- Fifty-fifty (Membagi sesuatu sama rata.)
- Four-bagger (Home run dalam permainan bisbol.)
- Four corners of the earth ( Semua bagian di dunia.)
- Four-eyes (Ejekan bagi seseorang yang mengenakan kacamata.)
- Four-leaf clover (Kiasan keberuntungan yang baik.)
- Forty winks (Tidur sebentar.)
- Get the third degree (Ditanyakan secara rinci tentang sesuatu.)
- Give me five (Menyuruh seseorang untuk tosan.)
- Give two hoots about (Tidak peduli tentang.)
- Have one too many (Terlalu banyak minum alkohol.)
- High-five (Tosan.)
- Hundred-to-one/million-to-one chance/shot (Kemungkinan sukses yang kecil.)
- Hundred/thousand and one (Banyaknya alasan kenapa sesuatu dapat gagal atau berakhir buruk.)
- In one ear and out the other (Tidak diacuhkan atau tidak didengarkan.)
- It takes two to tango (Situasi di mana kedua belah pihak sama-sama memiliki tanggung jawab.)
- Joe Six-Pack (Laki-laki pada umumnya.)
- Kill two birds with one stone (Meraih dua sasaran dengan satu tindakan.)
- Know a trick or two (Ketika seseorang memiliki solusi yang tidak biasa.)
- Lesser of two evils (Sesuatu yang buruk namun tidak seburuk hal lainnya.)
- Nine times out of ten (Hampir selalu.)
- No two ways about it (Mengekspresikan kepastian.)
- Not one iota (Tidak sedikitpun.)
- Of two minds (Bimbang)
- On all fours (Bersujud.)
- On cloud nine (Sangat senang.)
- On the one hand (Di satu sisi.)
- One man’s meat is another man’s poison (Sesuatu yang disukai seseorang bisa jadi tidak disukai orang lain.)
- Phony as a three-dollar bill (Merujuk pada sesuatu yang palsu.)
- Put two and two together (Memecahkan suatu masalah dengan benar.)
- Queer as a three-dollar bill (Merujuk pada hal yang aneh.)
- Six feet under (Mati dan telah dikubur.)
- Six of one and half a dozen of the other (Dua hal yang perbedaannya sedikit.)
- Six ways from Sunday (Segala cara yang memungkinkan.)
- Slip me five (Ajakan berjabat tangan.)
- Stand on (one’s) own two feet (Menjadi mandiri.)
- Take five (Istirahat sejenak.)
- That makes two of us (Menunjukan persetujuan atau merasakan kondisi yang sama.)
- Three-ring circus (Aktivitas yang membingungkan dan berisik.)
- Three sheets to the wind (Mabuk.)
- Three strikes (Tiga kesempatan sebelum terkena konsekuensinya.)
- Two can play that game (Merujuk pada kemungkinan bahwa seseorang yang telah memperlakukan orang lain buruk bisa saja terkena karmanya.)
- Two cents’ worth (Saran.)
- Two heads are better than one (Kolaborasi akan membuahkan hasil yang lebih baik dibanding hasil individu.)
- Two left feet (Penari yang canggung.)
- Two of a kind/two peas in a pod (Dua orang yang sangat mirip.)
- Two shakes of a lamb’s tail (Periode yang sangat singkat.)
- Two strikes (Seseorang atau sesuatu yang memiliki dua kerugian atau halangan, dengan implikasi bahwa pada strike ketiga, hal tersebut akan dikeluarkan.)
- Two wrongs don’t make a right (Melakukan hal yang salah untuk membalas hal lain yang salah tidak dapat dijustifikasi.)
- Two-timer (Seseorang yang berselingkuh.)
- Two’s company, Three’s a crowd (Mengekspresikan bahwa orang ketiga tidak diinginkan.)
- Up to eleven (Tingkatan yang hebat.)
- Whole nine yards (Sejauh mungkin atau jumlah keseluruhan.)
- Wouldn’t touch (someone or something) with a ten-foot pole (Sangat menghindari sesuatu.)
Itulah dia beberapa idiom bahasa Inggris yang mengandung angka. Ternyata ada banyak sekali idiom yang sering digunakan dengan berbagai macam arti juga. Mungkin sekarang setelah Anda mempelajarinya, Anda bisa menggunakannya dalam percakapan sehari-hari. Semoga dapat membantu!