sederet.com
Online Indonesian - English Dictionary
Sederet.com
separator

Idioms atau Ungkapan yang Berhubungan dengan Masalah dalam Bahasa Inggris

Idioms for Problems & Difficulties

Pengungkapan sebuah ekspresi, terlebih ekspresi marah, kecewa, sedih, atau ekspresi yang berhubungan dengan sebuah permasalahan menjadi sangat popular dan sangat sering digunakan, karena sangat sulit bagi kita untuk bisa lebih terbuka dengan emosi.

Hal ini menjadi sangat wajar apabila kita menemukan banyak ungkapan yang mencoba untuk menjelaskan emosi-emosi tersebut.

Sebuah ungkapan (idiom) yang bertugas untuk menggambarkan emosi tanpa kata-kata yang jelas menjadi sering digunakan di dalam percakapan sehari-hari.

Adapun beberapa contoh ungkapan yang berhubungan dengan masalah adalah sebagai berikut:

1. Catch-22

Situasi yang paling tepat untuk menggambarkan ungkapan ini adalah situasi yang mustahil dan tampaknya tidak dapat tercapai, disebabkan oleh aturan-aturan yang ada dan aturan yang tidak bisa dilangar.

Misalnya adalah situasi dimana seseorang merasa kesal karena tidak dapat menemukan pekerjaan yang sesuai karena setiap perusahaan menginginkan orang yang sudah memiliki pengalaman.

Sementara untuk orang yang belum memiliki pengalaman, hal itu menjadi sebuah permasalahan yang tidak mungkin dapat dipecahkan.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

I think it is impossible on how to get my first job. It is a catch-22 situation. Companies want to hire someone with experience but how can I get an experience when they don’t hire me?”

Yang berarti: “Saya rasa mustahil untuk mendapatkan pekerjaan pertama saya. Ini adalah situasi Catch-22. Setiap perusahaan mau memperkerjakan orang yang sudah memiliki pengalaman, tetapi bagaimana bisa saya mendapatkan pengalaman kalau mereka tidak memperkerjakan saya?”

2. Dodged a bullet

Dodged a bullet secara harafiah berarti menghindar dari peluru pistol. Ungkapan dengan arti harafiah ini menjadikan pengertian bahwa seseorang berhasil melarikan diri dari situasi jelek yang berhasil mereka hindari secara tidak sadar.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

I think it is a good thing you broke up with him. He’s now in jail. You definitely dodged a bullet.”

Yang berarti: “Saya rasa adalah hal yang bagus kamu putus dengannya. Sekarang dia ada di penjara. Kamu benar benar dodged a bullet.”

3. The crux of the matter

Yang dimaksud dengan ungkapan ini adalah inti dari sebuah permasalahan. Salah satu contoh situasi dimana ungkapan ini dapat digunakan adalah ketika seseorang lupa dengan inti permasalahan dan malah fokus pada hal-hal lain yang tidak terlalu signifikan, maka pembicara dapat menggunakan kalimat ini atau ungkapan ini untuk mengingatkan kembali untuk fokus kepada inti dari permasalahan.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

You don’t need to focus on the education right now. I know that it is important but the crux of the matter here is their conflict with the school.”

Yang berarti: “Kamu tidak perlu fokus kepada pendidikan sekarang. Saya tau bahwa itu penting tetapi the crux of the matter disini adalah permasalahan yang ada dengan sekolah.”

4. Grasping at Straws

Secara harafiah, ungkapan ini berarti memegang sedotan atau menggenggam sedotan. Arti dan pengertian dari ungkapan ini adalah ketika seseorang merasa frustrasi dan melakukan apapun untuk memecahkan masalah yang ada, walaupun dirasa usaha tersebut akan tidak berhasil atau sia-sia.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

They’re clearly grasping at straws; They can’t find the evidence but they need to report it to the boss on who’s stealing the computer.”

Yang berarti: “Mereka benar-benar grasping at straws; Mereka tidak dapat menemukan bukti tetapi mereka perlu melaporkan kepada atasan mereka tentang setiapa yang mencuri komputernya.”

5. In dire straits

Ungkapan ini untuk menggambarkan sebuah situasi yang sangat jelek dan sangat serius. Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

Harry owes the bank a thousand dollar and he’s been unemployed for the past two years. He’s really in dire straits.”

Yang berarti: “Harry berhutang kepada bank sejumlah seribu dollar, dan dia telah menganggur selama dua tahun terakhir. Dia benar benar ada di in dire straits.

6. Last resort

Ungkapan ini memiliki arti sebuah pilihan terakhir dimana tidak ada pilihan lain yang dapat kita ambil di dalam sebuah masalah atau situasi.

Salah satu contoh situasi ketika kita dapat menggunakan ungkapan ini adalah ketika pembicara berada di liburan dan semua hotel terisi penuh, namun hotel yang jelek yang terakhir yang tidak mereka suka adalah pilihan terakhir yang dapat mereka tempati.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

If this hotel is fully booked, then we have no other options, that hotel we hate is our last resort.”

Yang berarti: “Apabila hotel yang ini sudah penuh, maka kita tidak akan punya pilihan lain, hotel yang kita tidak suka itu akan menjadi last resort.”

7. The tip of the iceberg

Ungkapan ini menggambarkan sebuah titik tertinggi di dalam sebuah batu es. Ini berarti mencoba menggambarkan titik terkecil dari sebuah masalah; atau hanya bagian kecil dari masalah yang seringkali bukan menjadi sumber masalah utama, dimana masalah utama yang ada justru tersembunyi.

Contoh situasinya adalah ketika orang tua bertengkar karena masalah kecil, namun sebenarnya masalah yang sebenarnya ada di hubungan mereka yang memang tidak lagi harmonis sejak empat tahun lalu misalnya.

Adapun contoh penggunaan ungkapan ini di dalam kalimat adalah sebagai berikut:

They’re fighting about the breakfast is only the tip of the iceberg. They’ve been hating each other since the husband cheated on her.”

Yang berarti: “Mereka bertengkar karena masalah sarapan hanyalah the tip of the iceberg. Mereka sudah membenci satu sama lain sejak suaminya berselingkuh.”

Begitu banyak ungkapan yang mencoba untuk memusatkan diri pada masalah atau berputar pada pengungkapan sebuah ekspresi atau masalah. Kita dapat terus menambah ilmu kita dengan membaca lebih.

Selamat belajar dan selamat berbahasa inggris!

 

Percakapan Inggris: Mengucapkan Salam Sederhana dalam Situasi Informal
English Idiom: Memaki Bodoh dalam Bahasa Inggris
American Slang: Bahasa Inggris Gaul
Popular English Proverbs (Peribahasa Bahasa Inggris Populer)
Perbedaan Penggunaan Little dan A Little dalam Bahasa Inggris
Cara Mengekspresikan Simpati dalam Bahasa Inggris
English Idiom: Idiom yang Mengandung Nama Buah
Percakapan Job Interview: Menyampaikan Deskripsi Pengalaman Kerja
English Idiom: Idiom Tentang Kesedihan
Kata, Kalimat, atau Ungkapan yang Mengekspresikan Terima Kasih dan Rasa Syukur


 
Perbedaan Proverb, Idiom, dan Expression
Ungkapan/Ekspresi Ketidaksetujuan (Expressing Disagreement)
25 Teka-teki Populer dalam Bahasa Inggris (English Riddle)
Kata, Kalimat, atau Ungkapan yang Mengekspresikan Rasa Penasaran
Kata, Kalimat, atau Ungkapan Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Selamat Tinggal
Kata, Kalimat, atau Ungkapan Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Kekaguman
Kata, Kalimat, atau Ungkapan untuk Menggambarkan Kebahagiaan dalam Bahasa Inggris
Idioms atau Ungkapan yang Berhubungan dengan Masalah dalam Bahasa Inggris
Idiom atau Ungkapan yang Berhubungan dengan Hari dalam Bahasa Inggris
Idiom atau Ungkapan Bahasa Inggris yang Menggunakan Makanan pada Kalimatnya