Kata Atau Kalimat Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Kelegaan
WORDS TO EXPRESS RELIEF
Mengekspresikan sebuah kelegaan dapat dalam bentuk kata atau kalimat yang berbeda-beda tergantung dari keadaan dan konteks. Ada beberapa ungkapan, kata, atau kalimat yang dapat digunakan untuk mengekspresikan sebuah kelegaan yang digunakan oleh pembicara inggris. Berikut adalah beberapa contoh ungkapan, kata, atau kalimat yang dapat digunakan, baik dalam pembicaraan formal maupun pembicaraan non-formal.
1. Phew/Whew!
Ekspresi ini digunakan ketika seseorang mendapatkan sebuah berita yang melegakannya dan biasanya diungkapkan dalam sebuah percakapan informal. Respon singkat ini diberikan kepada seseorang karena membawa sebuah kabar bahagia.
Adapun contoh penggunaan kata ini di dalam sebuah kalimat atau percakapan adalah sebagai berikut:
“I think you’ve passed the test because the teacher said all of the students have a good score.”
(Saya pikir kamu lulus ujiannya karena guru berkata bahwa semua pelajar mendapatkan skor yang baik.
“Phew! I thought I’ll fail the test.”
Phew! Saya pikir saya akan gagal ujian tersebut.)
2. Thank God! / Thank Godness
Bernada dan bermaksud sama seperti Phew, respon ini juga digunakan oleh pembicara sebagai respon kepada seseorang karena membawa sebuah kabar baik atau kabar yang membuat lega dan berhenti khawatir akan sesuatu.
Adapun contoh penggunaan kata ini di dalam sebuah kalimat adalah sebagai berikut:
“I thought that she will come and yell at me. Thank god she didn’t!”
(Saya pikir dia akan datang dan berteriak kepadaku. Thank God dia tidak melakukannya!)
3. You had me worried there
Pengungkapan kalimat ini digunakan sebagai respon atas sebuah berita yang melegakan. Memiliki arti harafiah “kamu sempat membuat saya khawatir tadi,” kalimat ini memiliki makna bahwa kini sang pembicara tidak lagi khawatir, namun sempat merasa khawatir karena kalimat yang diucapkan oleh orang lain sempat menimbulkan pertanyaan atau sempat menimbulkan kekhawatiran, namun orang tersebut melakukan klarifikasi yang membawa kelegaan.
Adapun contoh penggunaan kalimat ini di dalam sebuah percakapan adalah ketika misalnya teman kita sedang memberikan komplain terkait orang tuanya, dan berencana untuk pergi dari rumah karena bertengkar, lalu dia berkata,
“But I still love them very much, so I would not leave the house.”
(Tapi saya sangat menyayangi mereka, jadi saya tidak akan meninggalkan rumah.)
“You had me worried there for a moment.”
Adalah respon yang tepat karena teman tersebut sempat membuat kita berpikir bahwa ia akan meninggalkan rumahnya, namun klarifikasi yang diberikan menjadi sebuah kelegaan bagi pembicara.
4. You have no idea what a relief it is to________
Kalimat ini digunakan dalam sebuah percakapan baik informal maupun percakapan formal untuk menggambarkan sebuah kelegaan akan sebuah kejadian yang telah terjadi sebelumnya, dan pembicara hanya mencoba untuk menceritakan hal ini kepada orang lain. Pembicara mencoba untuk menceritakan bahwa ia sempat khawatir akan suatu hal dan ia menjadi lega karena ada hal lain yang terjadi dan membuatnya berubah pikiran.
Adapun contoh penggunaan kalimat ini di dalam sebuah kalimat atau percakapan adalah sebagai berikut:
“You have no idea what a relief it is to know that my son is going to have the doctor certificate by next year. He’s been working hard for it and I’m really glad he’s actually passed through all of those hard times.”
(You have no idea what a relief it is untuk tau bahwa anak saya akan menjadi dokter secara resmi tahun depan. Dia telah bekerja dengan sangat keras untuk itu dan saya sangat senang akhirnya dia dapat melewati seluruh masa-masa sulit tersebut.)
5. That’s a load off my mind
Secara harafiah, kalimat ini berarti “itu menyingkirkan beban dari pikiran saya.” Kalimat ini biasa digunakan di dalam sebuah kalimat formal atau biasanya paling sering ditemui di dalam konteks kantor dan pekerjaan atau ketika seorang atasan menyampaikan sebuah kabar baik bagi bawahannya.
Adapun contoh penggunaan kalimat ini di dalam sebuah konteks percakapan adalah sebagai berikut:
“Good news! The boss said we can go home earlier today and we don’t need to give in the report for tomorrow. It is delayed to next week.”
(Kabar baik! Bos bilang kita bisa pulang lebih awal hari ini dan kita tidak perlu memberikan laporan untuk besok. Diundur sampai minggu depan.)
“Wow! That’s a huge load off my mind. Thank you for telling me!”
(Wow! That’s a huge load off my mind. Terima kasih susah memberi tahu saya!)
6. That gives me such comfort
Arti harafiah dari kalimat ini adalah “Itu memberikan saya kenyamanan!”. Kalimat ini digunakan sebagai respon dari sebuah kabar baik yang diberikan dengan makna bahwa pembawaan kabar baik itu memberikan sebuah perasaan lega dan nyaman karena penerima berita sempat merasa cemas akan sesuatu.
Adapun contoh penggunaan kalimat ini di dalam sebuah konteks percakapan adalah sebagai berikut:
“That news about Omar having a baby gives me such comfort. I thought he will not have one, because his mother keeps nagging me to talk to him about it.”
(Berita tentang Omar yang akan memiliki bayi gives me such comfort. Saya kira dia tidak akan punya anak, karena ibunya terus-terusan memojokkan saya untuk berbicara padanya tentang itu.)
Masih begitu banyak kata, kalimat, atau ekspresi yang dapat digunakan oleh pembicara untuk mengungkapkan sebuah kelegaan di dalam bahasa Inggris. Yang terpenting adalah untuk terus membaca dan mengaplikasikannya dalam kehidupan sehari hari. Selamat belajar dan selamat berbahasa Inggris!