sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Penggunaan Direct dan Indirect Speech Bahasa Inggris

Ada banyak alasan kenapa anda mungkin butuh me-report pembicaraan dalam bahasa inggris, mungkin anda ingin menceritakan sesuatu yang penting, atau butuh mengkonfirmasi pernyataan seseorang, cara yang paling sering dipakai untuk melakukan hal ini adalah dengan menggunakan direct dan indirect speech.

Bagaimana membedakan keduanya? Cari yang paling mudah adalah dengan menjawab pertanyaan seperti ini, What did he say? (Dia bilang apa?), ada dua cara menjawab pertanyaan ini:

  • Dengan mengulang (repeat) kalimat yang dikatakan (direct speech)
  • Dengan melaporkan (report) kalimat yang dikatakan (indirect atau reported speech)

Menggunakan Direct Speech dan Indirect Speech

Menggunakan direct speech atau kalimat langsung berarti mengulang frasa atau kalimat yang dikatakan sama persis seperti saat dikatakan. Sedangkan menggunakan indirect speech berarti anda menceritakan kembali sesuatu yang pernah dikatakan sebelumnya, berarti ada komponen perkataan yang berubah, karena ini anda hanya akan pernah menggunakan past tense dalam indirect speech.

Perhatikan contoh kasus ini, misal: anda pergi ke suatu tempat, di sana anda bertemu dengan sepupu anda, Aditya, ia lalu berkata, “Bilang ke Tante aku main ke rumah kamu nanti.” Saat anda sampai ke rumah, anda dapat menyampaikan pesan ini kepada ibu anda dengan cara:

Direct Speech: Aditya said, “Tell Aunty i’m going to come over later.”

Indirect Speech: Aditya wanted me to tell you that he’s going to come over later

Direct speech: dalam bahasa inggris, anda harus menggunakan tanda petik (“ ”) pada awal dan akhir speech. Anda juga akan butuh menggunakan reporting verb seperti “to say” atau “to tell”, untuk menjelaskan momen saat speech dilakukan.

Indirect Speech: kalimat yang disampaikan dari pelontar pertama berubah karena dialog yang sebenarnya dilontarkan di masa lalu, karena itu narasi dialog tersebut akan menggunakan past tense. Prounoun yang digunakan juga akan berubah. Kalimat yang disampaikan tidak akan diapit tanda petik, dan biasanya menggunakan kata ‘that’ sebelum menyampaikan kalimat.

Merubah Direct Speech menjadi Indirect Speech

Sebelum membahas peraturan dalam merubah kalimat langsung menjadi tidak langsung ada beberapa komponen dan istilah yang harus dipahami dalam direct speech:

Reporting Verb: Verb dari kalimat awal (misal: she said, he said, they say, dst) yang digunakan sebelum kalimat yang dikatakan oleh pembicara asli disebut reporting verb.

Contoh:

She said, “I am going to eat.”

You will say, “That’s unfair!”

He said, “I am not well”

Reported Speech: Kalimat kedua (kalimat yang diucapkan pembicara yang sebenarnya) yang terletak di antara inverted commas atau tanda petik dalam direct speech disebut reported speech.

Contoh:

He said, “I finally got a job

Mom said to me, “You’re gonna need money for that

They said, “We do like ice cream

Cara merubah direct speech menjadi indirect speech

  1. Hilangkan inverted comma atau tanda petik.
  2. Taruh “that” di antara reporting verb dan reported speech (opsional)
  3. Ubah kata pertama dalam reported speech menggunakan huruf kecil kecuali untuk “I”
  4. Ubah pronoun dari direct speech menurut aturan yang dijelaskan di tabel 3 di bawah
  5. Ubah tense dari direct speech sesuai dengan tabel nomor 4
  6. Ubah kalimat yang mengekspresikan kedekatan dalam waktu atau tempat dari bentuk direct speech-nya ke bentuk yang sesuai seperti pada tabel ke 2

Peraturan dalam merubah direct speech menjadi indirect speech

1. Ketika tidak yakin apakah statement yang diucapkan benar atau tidak, gunakan past tense.

Tabel 1
Konversi ke Indirect Speech Kondisi Direct Speech
Present tense dalam direct speech dirubah menjadi past tense Jika reporting verb dalam past tense.
 

Jangan ubah tense dari reported speech

Jika direct speech menggunakan say/says atau will say
Jika reported speech membicarakan tentang kebenaran mutlak (universal truth) atau kegiatan habitual
Jika reporting verb dalam bentuk present tense

2. Ketika ada dua kalimat yang dibungkan dengan kata sambung dan kedua kalimat memiliki tenses yang berbeda, ubah sesuai dengan aturan.

3. Kalimat yang mengekspresikan kedekatan atau jarak dalam waktu dan tempat biasanya diganti dengan kata yang mengekspresikan jarak.

Tabel 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perubahan tempat dan waktu

 

 

 

 

 

 

 

 

Direct Speech Indirect Speech
Here There
Today That day
This morning That morning
Yesterday The day before
Tomorrow The next day
Next week The following week
Next month The following month
Now Then
Ago Before
Thus So
Last night The night before
This That
These Those
Hither Thither
Hence Thence
Come Go

4. Perubahan dalam Pronoun

Pronoun dalam direct speech hanya diubah bila perlu, bergantung pada hubungan antara reporter dan pendengarnya, bukan pada pembicara asli reported speach. Jika kita merubah direct speech menjadi indirect speech pronoun akan berubah sesuai dengan aturan di bawah:

Tabel 3
Rules Direct Speech Indirect Speech
Pihak pertama dari reported speech berubah bergantung dari subjek di reporting speech She says, “I am in 9th class” She says, “I am in the tenth class,”
Pihak kedua dari reported speech berubah bergantung dari objek di reporting speech He says to them, “You have completed your mission” He tells them that they have completed their mission
Pihak ketiga dari reported speech tidak berubah She says, “She is in 9th class.” She says that she is in 9th class.

5. Perubahan dalam Tenses

Past perfect dan past perfect contionuous tenses tidak berubah.

Tabel 4
Rules Direct Speech Indirect Speech
Simple Present jadi Simple Past “I always drink tea,” she said She said that she always drank tea
Present continuous jadi past continuous “I am reading a novel,” he explained He explained that he was reading a novel
Present perfect jadi past perfect She said, “He has finished his recordings” She said that he had finished his recording
Present perfect continuous jadi past perfect continuous “I have been to Italy,” he told her He told her that he had been to Italy
Simple past jadi past perfect “Mala arrived on Wednesday,” he said He said that Mala had arrived on Wednesday
Past cotinuous jadi past perfect continuous “We were living in Amsterdam,” they told me They told me that they had been living in Amsterdam
Future jadi present conditional “I will be in Bandung on Sunday” She said that she would be in Bandung on Sunday
Future continuous jadi conditional continuous He said, “I’ll be using the car next month” He said that he would be using the car next month
English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z