Penggunaan Direct dan Indirect Speech Bahasa Inggris
Ada banyak alasan kenapa anda mungkin butuh me-report pembicaraan dalam bahasa inggris, mungkin anda ingin menceritakan sesuatu yang penting, atau butuh mengkonfirmasi pernyataan seseorang, cara yang paling sering dipakai untuk melakukan hal ini adalah dengan menggunakan direct dan indirect speech.
Bagaimana membedakan keduanya? Cari yang paling mudah adalah dengan menjawab pertanyaan seperti ini, What did he say? (Dia bilang apa?), ada dua cara menjawab pertanyaan ini:
- Dengan mengulang (repeat) kalimat yang dikatakan (direct speech)
- Dengan melaporkan (report) kalimat yang dikatakan (indirect atau reported speech)
Menggunakan Direct Speech dan Indirect Speech
Menggunakan direct speech atau kalimat langsung berarti mengulang frasa atau kalimat yang dikatakan sama persis seperti saat dikatakan. Sedangkan menggunakan indirect speech berarti anda menceritakan kembali sesuatu yang pernah dikatakan sebelumnya, berarti ada komponen perkataan yang berubah, karena ini anda hanya akan pernah menggunakan past tense dalam indirect speech.
Perhatikan contoh kasus ini, misal: anda pergi ke suatu tempat, di sana anda bertemu dengan sepupu anda, Aditya, ia lalu berkata, “Bilang ke Tante aku main ke rumah kamu nanti.” Saat anda sampai ke rumah, anda dapat menyampaikan pesan ini kepada ibu anda dengan cara:
Direct Speech: Aditya said, “Tell Aunty i’m going to come over later.”
Indirect Speech: Aditya wanted me to tell you that he’s going to come over later
Direct speech: dalam bahasa inggris, anda harus menggunakan tanda petik (“ ”) pada awal dan akhir speech. Anda juga akan butuh menggunakan reporting verb seperti “to say” atau “to tell”, untuk menjelaskan momen saat speech dilakukan.
Indirect Speech: kalimat yang disampaikan dari pelontar pertama berubah karena dialog yang sebenarnya dilontarkan di masa lalu, karena itu narasi dialog tersebut akan menggunakan past tense. Prounoun yang digunakan juga akan berubah. Kalimat yang disampaikan tidak akan diapit tanda petik, dan biasanya menggunakan kata ‘that’ sebelum menyampaikan kalimat.
Merubah Direct Speech menjadi Indirect Speech
Sebelum membahas peraturan dalam merubah kalimat langsung menjadi tidak langsung ada beberapa komponen dan istilah yang harus dipahami dalam direct speech:
Reporting Verb: Verb dari kalimat awal (misal: she said, he said, they say, dst) yang digunakan sebelum kalimat yang dikatakan oleh pembicara asli disebut reporting verb.
Contoh:
She said, “I am going to eat.”
You will say, “That’s unfair!”
He said, “I am not well”
Reported Speech: Kalimat kedua (kalimat yang diucapkan pembicara yang sebenarnya) yang terletak di antara inverted commas atau tanda petik dalam direct speech disebut reported speech.
Contoh:
He said, “I finally got a job”
Mom said to me, “You’re gonna need money for that”
They said, “We do like ice cream”
Cara merubah direct speech menjadi indirect speech
- Hilangkan inverted comma atau tanda petik.
- Taruh “that” di antara reporting verb dan reported speech (opsional)
- Ubah kata pertama dalam reported speech menggunakan huruf kecil kecuali untuk “I”
- Ubah pronoun dari direct speech menurut aturan yang dijelaskan di tabel 3 di bawah
- Ubah tense dari direct speech sesuai dengan tabel nomor 4
- Ubah kalimat yang mengekspresikan kedekatan dalam waktu atau tempat dari bentuk direct speech-nya ke bentuk yang sesuai seperti pada tabel ke 2
Peraturan dalam merubah direct speech menjadi indirect speech
1. Ketika tidak yakin apakah statement yang diucapkan benar atau tidak, gunakan past tense.
Tabel 1 | |
Konversi ke Indirect Speech | Kondisi Direct Speech |
Present tense dalam direct speech dirubah menjadi past tense | Jika reporting verb dalam past tense. |
Jangan ubah tense dari reported speech |
Jika direct speech menggunakan say/says atau will say |
Jika reported speech membicarakan tentang kebenaran mutlak (universal truth) atau kegiatan habitual | |
Jika reporting verb dalam bentuk present tense |
2. Ketika ada dua kalimat yang dibungkan dengan kata sambung dan kedua kalimat memiliki tenses yang berbeda, ubah sesuai dengan aturan.
3. Kalimat yang mengekspresikan kedekatan atau jarak dalam waktu dan tempat biasanya diganti dengan kata yang mengekspresikan jarak.
Tabel 2
Perubahan tempat dan waktu
|
||
Direct Speech | Indirect Speech | |
Here | There | |
Today | That day | |
This morning | That morning | |
Yesterday | The day before | |
Tomorrow | The next day | |
Next week | The following week | |
Next month | The following month | |
Now | Then | |
Ago | Before | |
Thus | So | |
Last night | The night before | |
This | That | |
These | Those | |
Hither | Thither | |
Hence | Thence | |
Come | Go |
4. Perubahan dalam Pronoun
Pronoun dalam direct speech hanya diubah bila perlu, bergantung pada hubungan antara reporter dan pendengarnya, bukan pada pembicara asli reported speach. Jika kita merubah direct speech menjadi indirect speech pronoun akan berubah sesuai dengan aturan di bawah:
Tabel 3 | ||
Rules | Direct Speech | Indirect Speech |
Pihak pertama dari reported speech berubah bergantung dari subjek di reporting speech | She says, “I am in 9th class” | She says, “I am in the tenth class,” |
Pihak kedua dari reported speech berubah bergantung dari objek di reporting speech | He says to them, “You have completed your mission” | He tells them that they have completed their mission |
Pihak ketiga dari reported speech tidak berubah | She says, “She is in 9th class.” | She says that she is in 9th class. |
5. Perubahan dalam Tenses
Past perfect dan past perfect contionuous tenses tidak berubah.
Tabel 4 | ||
Rules | Direct Speech | Indirect Speech |
Simple Present jadi Simple Past | “I always drink tea,” she said | She said that she always drank tea |
Present continuous jadi past continuous | “I am reading a novel,” he explained | He explained that he was reading a novel |
Present perfect jadi past perfect | She said, “He has finished his recordings” | She said that he had finished his recording |
Present perfect continuous jadi past perfect continuous | “I have been to Italy,” he told her | He told her that he had been to Italy |
Simple past jadi past perfect | “Mala arrived on Wednesday,” he said | He said that Mala had arrived on Wednesday |
Past cotinuous jadi past perfect continuous | “We were living in Amsterdam,” they told me | They told me that they had been living in Amsterdam |
Future jadi present conditional | “I will be in Bandung on Sunday” | She said that she would be in Bandung on Sunday |
Future continuous jadi conditional continuous | He said, “I’ll be using the car next month” | He said that he would be using the car next month |