Penulisan Alamat Jalan/Alamat dalam Bahasa Inggris Yang Benar
Walau surat-menyurat secara personal sudah tidak lazim dilakukan, pengiriman dokumen penting berkaitan pekerjaan, permohonan beasiswa dan hal resmi lainnya masih memerlukan data nomor kontak dan alamat jalan.
Penulisan alamat Jalan atau alamat dalam Bahasa Inggris yang baik dan benar tidak kalah pentingnya dengan pembelajaran Bahasa Inggris lainnya. Selain menambah pengetahuian juga dapat digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Anda perlu mengirimkan surat atau dokumen dengan penulisan dalam Bahasa Inggris yang benar.
Penulisan Alamat dalam Bahasa Inggris
Kapan Anda perlu menuliskan alamat? Biasanya kala mengirim surat atau paket. Mengirim sesuatu memerlukan alamat yang jelas. Karena bila tidak ditulis sebagaimana mestinya, dokumen atau paket bisa salah kirim atau kembali ke pengirim.
Terutama bila penulisan dalam Bahasa Inggris yang susun dan formatnya berbeda dengan alamat dalam Bahasa Indonesia. Walau secara umum penulisannya jauh lebih mudah dan lebih pendek namun ada beberapa hal yang Anda perlu ketahui sebelumnya.
Bagaimana caranya menulis alamat jalan dalam Bahasa Inggris? Begini caranya. Ada beberapa ketentuan yang perlu diperhatikan. Ini adalah beberapa di antaranya.
Ketentuan Penulisan Jalan dalam Bahasa Inggris
Walau hal yang mudah, Penulisan alamat dari Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia begitu pula sebaliknya, perlu beberapa penyesuaian. Ada beberapa hal yang dapat diterjemahkan seperti kode pos menjadi zip kode namun ada keterangan yang tidak lazim dalam Bahasa Inggris seperti RT (Rukun Tetangga) dan RW (Rukun Warga).
Kedua hal tersebut tidak ada terjemahannya dalam Bahasa Inggris. Oleh karena itu perhatikan peraturan Penulisan Jalan dalam Bahasa Inggris.
Persyaratan Penulisan Alamat
Penulisan alamat mencantumkan bagian wilayah paling kecil sampai yang paling luas. Untuk urutannya adalah sebagai berikut.
- Nama orang
- Nama jalan dan nomor rumah
- Nama desa/kabupaten
- Nama kecamatan/kota
- Nama propinsi
Contohnya
- Emilia Martin
Sunrise Street no. 14, Tulung Agung
Kediri, West Java
12291
- Amanda Harris
Pangeran Antasari Street No. 22
Pejaten, South Jakarta
23232
- Siti Yanti Jaya
32 Galungan Road, Baturaja
Denpasar, Bali
12121
Berikut adalah beberapa peraturan untuk penulisan alamat untuk wilayah Indonesia dalam Bahasa Inggris. Ada aturan mulai dari tanda baca sampai penulisan nomor. Walau terlihat sepele namun penulisan alamat dan bahkan nama orang yang dituju sangat penting.
Terutama untuk dokumen tertulis seperti surat perjanjian atau permohonan beasiswa. Pengetahuan Anda dalam surat-menyurat yang benar mencerminkan profesionalisme dan pengetahuan dasar formal.
- Huruf Besar
Penulisan sesuai kaidah tata bahasa sangat bergantung dengan pemilihan kata apa saja yang ditulis dengan huruf besar. Alamat terdiri dari nama orang dan nama tempat.
Secara gramatikal semua nama tempat ditulis dengan huruf besar, begitu pula dengan penulisan nama. Berikut adalah contohnya
Penulisan Nama, baik nama depan, tengah atau belakang.
-
- Mona Ratu Kusuma
- Diana Rosalia
- Daniel Purnama
- Rt. Azizah Kania Harun
- H. Amran Lubis
Penulisan Gelar
-
- Fajar Husein
- Ariyanto Kadafi S.Pd
- Muhammad Cassidy S.Kom
- H. Wira Taruna Jaya
- Gunarsih S.M.H
Penulisan Singkatan
-
- Mr. Inadia Harris S.T
- Mrs. Tatiana Sayuti
- Dr. Liona Purnamasari Phd.
Penulisan Tempat
-
- Matahari Street no 12, South Pajajaran, Merak, Cilegon
- Mega BSD Building Block D no. 8, Tangerang Selatan, Tangerang, Banten
- Adiputra Apt. No 202, Sisingamaharaja Street, Rawamangun, Bekasi
Perhatikan penulisan huruf besar yang digunakan untuk hampir semua kata yang digunakan untuk menulis alamat dalam Bahasa Inggris.
- Penulisan Bagian Alamat Tanpa Dirubah
Membuat penulisan alamat di Indonesia dengan penulisan Bahasa Inggris ada peraturan mendasarnya. Ada beberapa hal yang perlu dirubah dan ada beberapa hal yang dibiarkan apa adanya. Berikut adalah contoh beberapa penulisan yang tidak perlu dirubah.
- Nama Jalan
Apa Bahasa Inggrisnya jalan dalam Bahasa Inggris? Street, avenue, atau road. Namun yang paling umum adalah street. Walau kata jalan dirubah menjadi street. Bukan berarti nama jalannya juga dirubah. Bahkan lebih disarankan untuk tidak merubahnya sama sekali. Berikut contohnya
-
- Jalan Anggur menjadi Anggur Street bukan Grape Street
- Jalan Belimbing menjadi Belimbing Street bukan Starfruit street
- Jalan Mawar Merah menjadi Mawar Merah Street bukan Red Rose Street
- Jalan Macan menjadi Macan Street bukan Tiger Street
- Matahari Apartment menjadi Matahari Apartment bukan Sunflower Apartment
- Pelangi Warna Blok Mall menjadi Pelangi Warna Block Mall
Dengan demikian penulisan tidak akan membingungkan pihak yang perlu menghantarkannya pada tujuan. Selain itu peraturan penulisan alamat dalam Bahasa Inggris adalah demikian.
- Nama Kota, Kabupaten, dan Propinsi
Sama dengan Nama jalan yang dipertahankan penulisannya dalam Bahasa Indonesia. Hal yang sama berlaku terhadap Kota, Kabupaten maupun Propinsi. Bila semua penulisannya diterjemahkan dalam Bahasa Inggris, akan sulit dipahami oleh pihak yang berkepentingan. Penulisannya sebagai berikut.
-
- Anita Anwar
Jalan Mangga no 5, Kabupaten Petir
Kota Serang, Propinsi Banten
Menjadi
Anita Anwar.
Mangga Street no 5, Petir District
Serang City, Banten Province
- Anita Anwar
-
- Donny Damara
Jalan Flamboyan 2 no 5, Kabupaten Ciledug
Kota Garut, Propinsi Jawa Barat
Menjadi
Donny Damara
Flamboyan 2 Street no 5, Ciledug District
Garut City, West Java Province
- Donny Damara
-
- Cintia Maramis
Perumahan Angsana Dua no 7
Kota Kemang Timur, Propinsi Jakarta Pusat
Menjadi
Cintia Maramis
Angsana 2 Residental Complex no. 7
East kemang, Central Jakarta
- Cintia Maramis
-
- Surman
Jalan Soekarno-Hatta no 89
Kecamatan Jati Bening, kelurahan Jati Asih
Kota Bekasi
Menjadi
Dr. Surman
Soekarno-Hatta Street no. 89
Jati Bening District, Jati Asih Regency
Bekasi City
- Surman
-
- Ahmad Mulyadi S.T
Pesangrahan Raya no 18, Kelurahan Mampang Prapatan
Kecamatan Mampang, Kota Jakarta Selatan
Menjadi
Hj. Ahmad Mulyadi S.T
Pesanggrahan Raya no 18 Street, Mampang Prapatan District
Mampang Pegency, South Jakarta City
- Ahmad Mulyadi S.T
- Menghilangkan Bagian Alamat
Kalau diperhatikan penulisan alamat di Indonesia lebih panjang dibandingkan negara lain. Ada bagian alamat seperti RT dan RW yang hanya digunakan di Indonesia.
Bagian itu bisa dihilangkan. Bagian lain adalah kata kota, kabupaten, propinsi yang dengan penulisan yang benar sesuai urutan mulai dari Jalan, kabupaten/kota, propinsi dan negara. Selain itu penggunaan kode pos memudahkan pencarian alamat. Berikut penulisannya.
-
- Susmita Khan
Jalan Imam Bonjol no 555
Kelurahan Lingkar Selatan, Kecamatan Jambi Selatan
Kota Jambi, Propinsi Jambi
36139
Menjadi
Susmita Khan
Imam Bonjol Street no 555
Lingkar Selatan, Jambi Selatan
Jambi 36139
- Susmita Khan
-
- Mahendra Abu Bakar
Jalan Kyai Ahmad Dahlan no 122
Kelurahan Pahoman, Kecamatan Betung Utara
Kota Bandar Lampung, Propinsi Lampung
35212
Menjadi
Mehendra Abu Bakar
Jalan Kyai Ahmad Dahlan no 122
Pahoman, Betung Utara
Bandar Lampung, Lampung
35212
- Mahendra Abu Bakar
-
- Kenny Surya
Apt. Sudirman no 55A,
Jalan Raya Hang Tuah, Kecamatan Slipi
Kota Jakarta Barat
Menjadi
Kenny Surya
Sudirman Apartment no. 55A,
Hang Tuah Raya Street, Slipi
West Jakarta
- Kenny Surya
Itulah beberapa contoh penulisan untuk memudahkan penulisan alamat yang jadi lebih sederhana, tidak terlalu panjang namun secara global dipahami. Tentu hal itulah yang terpenting. Karena menuliskan alamat diatas amplop atau paket perlu dipahami oleh orang yang akan mengirimnya. Gunakan kaidah yang sudah dikenal secara umum.
- Menyingkat Kata
Penulisan alamat lazim dilakukan penyingkatan. Tentu hal ini hanya berlaku untuk kata-kata tertentu yang sudah diketahui secara umum sebagai singkatannya. Penulisan seperti gelar, nama, jalan, seperti
-
- Road menjadi Rd.
- Street menjadi st.
- Avenue menjadi Ave.
- Mister menjadi Mr.
- Sarjana Komunikasi menjadi S.Kom
- Haji menjadi H
Selain disingkat, dibelakang singkatan disertakan tanda titik. Hal itu yang menandakan tata tulisan untuk sebuah alamat. Contoh penulisannya jadi sebagai berikut.
-
- Laura Kohn
Setiabudi St. No 7 Block C
Gedongan Indah Residental Complex
Surabaya
- Laura Kohn
-
- Maharani
Gunung Agung Rd. No 101
Cimahi, Bandung West Java
- Maharani
-
- Ferry Setiawan
45 Cilame Street, Bandung Barat
West Java, 40115
Indonesia
- Ferry Setiawan
-
- Andra Kirana
Public Relation Dept.
17 Ternate Street
Surabaya 23221
Indonesia
- Andra Kirana
-
- Patel Kiyosi Phd.
Univerisity of Prambanan
Education Dept.
Tanjung Priok, East Jakarta
23112, Indonesia
- Patel Kiyosi Phd.
- Penulisan Nomor
Penulisan alamat ada beberapa cara. Untuk penulisan nomor rumah ada dua cara lang umum digunakan. Dituliskan didepan nama jalan atau dibelakangnya. Biasanya di depan tidak ditambahkan kata no untuk sebagai singkatan nomor sementara dibelakang nama jalan pakai tulisan no. Berikut contohnya.
-
- Penulisan di belakang Nama Jalan
Andreas Panuju
Kemuning Street no 2, Teratai Residental Komplex
Airmandidi, Sidoarjo
66857, Indonesia
Nurani Arfi
Ketilang Merah no 440, Puri Hijau Permai
Tiga Raksa, Semarang
98291, Indonesia
-
- Penulisan di depan Nama Jalan
Andreas Panuju
2 Kemuning Street, Teratai Residental Komplex
Airmandidi, Sidoarjo
66857, Indonesia
Nuraini Afri
440 Ketilang Merah, Puri Hijau Permai
Tiga Raksa, Semarang
98291, Indonesia
Keduanya dapat digunakan. Apapun pilihan Anda dalam menuliskan alamat untuk penulisan nomor cardinal. Baik di awal atau akhir nama Jalan. Secara umum hal tersebut sudah cukup terkenal digunakan sebagai cara penulisan alamat.
- Penulisan Tanda Baca koma
Seperti yang bisa dilihat dari contoh alamat-alamat di atas. Ada penggunaan tanda baca titik (.) dan koma (,) dalam penulisan alamat Jalan dalam Bahasa Inggris. Tanda titik digunakan dibelakang singkatan. Tanda koma digunakan untuk menandai penulisan tempat sesuai alamat. Berikut Contohnya
-
- Alysa Morea
2 Kenanga St. Mawar Residental Komplex
Pamulang. Tangerang
67830, Indonesia
- Alysa Morea
-
- Roberto Perez
Kilimanjaro Ave. No. 11
Cipete, Jombang
East Java, 61127
Indonesia
- Roberto Perez
-
- H. Jeremy Oman
Head of Chemistry Dept.
Univ. Samratulangi
45 Pangeran Diponegoro Street,
Leles. Garut
09342, Indonesia
- H. Jeremy Oman
Demikianlah beberapa panduan untuk menulis alamat jalan untuk berbagai kepentingan. Walau yang ditulis hanya beberapa kata saja, namun kaidah penulisannya tidak bisa dianggap sepele. Apalagi bila ingin memberikan kesan formal dan profesional sebagai dokumen resmi.
Format Penulisan Alamat Jalan pada Surat
Sebagai surat, ada dua alamat yang dituliskan. Alamat pengirim dan penerima. Keduanya bisa ditempel dihalaman depan amplop coklat yang besar untuk dokumen. Berikut adalah tata cara penulisannya.
- Penerima ditulis di pojok kanan bawah
- Tulisan sesuai kaidah penulisan alamat yang sudah dibahas di atas.
- Tambahkan nomor telpon sebagai pilihan nomor darurat pilihan
- Pengirim ditulis pada pojok kiri atas
- Menulis alamat baik pengirim dan penerima sesuai dengan tata penulisan yang baik dan benar, seperti dibahas di atas.
Contoh penulisan Alamat Pada Amplop
Sender
Mr. Hitachi Yamada
Head of Marketing Dept
Astra Motor
Panglima Polim Street no 77A,
Pesanggrahan, South Jakarta
69876
Receiver
Ir. Irawan Jayusman
Giri Manuk Apart no 454,
Sentosa Meranti Widodo Street
Setiabudi, West Jakarta
44856
Demikianlah panduan penulisan alamat dalam Bahasa Inggris. Beberapa cara penulisannya mudah diikuti hanya butuh ketelitian. Terutama bila menulis untuk orang penting yang memiliki jabatan dan penting untuk perusahaan atau usaha Anda. Pastikan semua dari cover, penulisan dan hal lainnya sesuai dengan tata cara penulisan yang baik dan benar.