sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Perbedaan Bahasa Inggris Britis (UK) dan Amerika (US)

Walaupun sama-sama berbahasa Inggris, kedua negara itu memiliki beberapa perbedaan mendasar, seperti ejaan, pengucapan dan kosakata. Namun, hal itu tidak terjadi pada seluruh kata.

Menurut sejarah, perbedaan ini terjadi akibat konflik Inggris/ Britania dengan koloni Amerika. Rakyat Amerika berjuang melepaskan diri dari kekuasaan Inggris sehingga tercetuslah perang kemerdekaan Amerika Serikat.

Bahasa Inggris Britis berasal dari kamus karangan Samuel Johnson yang diterbitkan pada tahun 1755. Sedangkan Bahasa Inggris Amerika adalah buatan Noah Webster yang menerbitkan kamusnya pada tahun 1828.

Selain itu, Bahasa Inggris Britis cenderung mempertahankan ejaan yang berasal dari Bahasa Perancis. Sementara ejaan kata dalam Bahasa Inggris Amerika cenderung seperti cara pengucapannya.

Jadi, apa saja perbedaan antara kedua Bahasa Inggris tersebut?

1. Ejaan

Ada beberapa ejaan yang berbeda antara Bahasa Inggris Britis dan Amerika. Berikut beberapa perbedaan tersebut berdasarkan huruf yang membentuknya.

  • Akhiran “-se” dan “-ze”

Inggris Britis: criticise, memorise, analyse, organise

Inggris Amerika: criticize, memorize, analyze, organize

  • Akhiran “-our” dan “-or”

Inggris Britis: colour, favour, glamour, honour, armour

Inggris Amerika: color, favor, glamor, honor, armor

  • Akhiran “-re” dan “-er”

Inggris Britis: centre, theatre, fibre, litre

Inggris Amerika: center, theater, fiber, liter

  • Akhiran “-ce” dan “-se”

Inggris Britis: offence, defence

Inggris Amerika: offense, defense

  • Perubahan huruf “e” menjadi “i”

Inggris Britis: enquire, artefact

Inggris Amerika: inquire, artifact

  • Penggunaan huruf “u”

Inggris Britis: moustache, mould

Inggris Amerika: mustache, mold

  • Penggunaan konsonan ganda

Inggris Britis: traveller, dialled, modelling

Inggris Amerika: traveler, dialed, modeling

  • Perbedaan lainnya

Inggris Britis: dialogue, monologue, catalogue, analogue, epilogue, programme

Inggris Amerika: dialog, monolog, catalog, analog, epilog, program

2. Pengucapan

Beberapa ejaan yang berbeda dalam kedua bahasa tersebut, antara lain:

Bahasa Inggris Britis tidak mengucapkan huruf “r” jika huruf tersebut: (i) berada di tengah kata, (ii) dalam 1 suku kata dan (iii) setelah huruf vocal. Sementara Bahasa Inggris Amerika tetap mengucapkan huruf “r” dengan jelas.

Contohnya:

  • Birth

Inggris Britis: /bз:ϑ/

Inggris Amerika: /bзrϑ/

  • Turn

Inggris Britis: /tз:n/

Inggris Amerika: /tзrn/

  • Other

Inggris Britis: /‘Λđə/

Inggris Amerika: /‘Λđər/

  • Clever

Inggris Britis: /‘klɛvə/

Inggris Amerika: /‘klɛvər/

Bahasa Inggris Britis mengucapkan huruf “t” dengan /t/, baik huruf itu berada di awal, tengah, atau akhir kata. Sementara Bahasa Inggris Amerika tidak mengucapkan huruf “t” yang berada di akhir kata.

Contohnya:

  • Cut

Inggris Britis: /kΛt/

Inggris Amerika: /kΛˀ/

  • What

Inggris Britis: /wat/

Inggris Amerika: /waˀ/

Selain itu, Bahasa Inggris Amerika juga memiliki perbedaan dengan Bahasa Inggris Britis di mana huruf “t” yang berada di tengah dan akhir kalimat diucapkan dengan /d/.

Contoh:

  • Waiter

Inggris Britis: /’weitə/

Inggris Amerika: /weidər/

  • Matter

Inggris Britis: /’mætə/

Inggris Amerika: /mædər/

  • Ata

Inggris Britis: /ætə/

Inggris Amerika: /ædə/

Ada juga kondisi di mana huruf “t” tidak diucapkan dalam Bahasa Inggris Amerika jika huruf sebelumnya adalah “n.”

Contoh;

  • Centre

Inggris Britis: /’sɛntə/

Inggris Amerika: /’sɛnə/

  • Internet

Inggris Britis: /’intə,nɛt/

Inggris Amerika: /’inər,nɛt /

Perbedaan lain pada beberapa huruf dan kata.

Contoh:

  • Z

Inggris Britis: / zɛd/

Inggris Amerika: /zi /

  • New

Inggris Britis: /nju: /

Inggris Amerika: / nu/

  • Adult

Inggris Britis: /’ædΛlt /

Inggris Amerika: / ə’dΛlt/

  • Address

Inggris Britis: / ə’dɛs/

Inggris Amerika: /’æ,dɛs /

  • Patent

Inggris Britis: / peitənt/

Inggris Amerika: /’pætənt/

  • Vase

Inggris Britis: / va:z/

Inggris Amerika: /veis/

3. Kosakata

Ada pula perbedaan pada penggunaan kosakata untuk barang yang sama. Jika tidak mengetahui hal ini, dapat menyebabkan kesalahpahaman.

Sepatu, tas dan pakaian

  • Celana panjang

Inggris Britis: trousers

Inggris Amerika: pants

  • Sepatu kets

Inggris Britis: trainers

Inggris Amerika: sneakers

  • Celana kodok

Inggris Britis: Dungarees

Inggris Amerika: Overalls

  • Rompi

Inggris Britis: Waistcoat

Inggris Amerika: Vest

  • Piyama

Inggris Britis: Pyjamas

Inggris Amerika: Pajamas

  • Tas jinjing

Inggris Britis: Handbag

Inggris Amerika: Purse/Pocketbook

Makanan dan minuman

  • Minuman bersoda

Inggris Britis: Fizzy drinks

Inggris Amerika: Soda

  • Kentang goreng

Inggris Britis: Chips

Inggris Amerika: French fries

  • Keripik kentang

Inggris Britis: Crisps

Inggris Amerika: Potato chips

  • Biskuit

Inggris Britis: Biscuit

Inggris Amerika: Cookie

Sayuran

  • Terung

Inggris Britis: Aubergine

Inggris Amerika: Eggplant

  • Buncis

Inggris Britis: runner bean

Inggris Amerika: string bean

  • Timun Jepang

Inggris Britis: Cougrette

Inggris Amerika: Zucchini

Bangunan

  • Bangunan apartemen

Inggris Britis: Block of flats

Inggris Amerika: Apartment building

  • Apartemen

Inggris Britis: Flat

Inggris Amerika: Apartment

Itulah ketiga perbedaan dalam Bahasa Inggris Britis dan Amerika.

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z