sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Perbedaan Kata Life vs Live

Kata life dalam Bahasa Inggris berarti hidup, sementara ada juga kata lain yang memiliki kemiripan baik dalam pengucapan, tulisan dan arti. Live juga diartikan “hidup” dalam bahasa indonesia. Lalu bagaimana membedakan keduanya dan pemakaiannya dalam kalimat? Berikut adalah penjelasan singkatnya.

Life

Kata ini memiliki pemakaian berbeda-beda tergantung fungsinya dalam kalimat. Saat menjadi kata sifat atau kata benda memiliki beberapa perbedaan. Ada juga penggunaan menurut maknanya.

1. Menyatakan Sifat

Cirinya adalah sesuatu yang aktual, hidup, digunakan, permainan yang masih dimainkan atau sesuatu yang disiarkan

    • He was given a life sentence for his crimes (dia diberikan hukuman seumur hidup untuk kejahatannya)
    • They use life animals for the shoot (mereka menggunakan binatang hidup untuk pemotretan)
    • Diana needs a wheelchair for life (Diana perlu memakai kursi roda seumur hidup)
    • I dont have social life outside my family (saya tidak memiliki kehidupan social di luar keluargaku)

2. Menyatakan Nyawa

Life dapat menyatakan nyawa atau kehidupan

    • Jazz is my go to music in my adult life (Jazz adalah musik paling penting selama kehidupan dewasaku)
    • My sister is the center of my life (saudara perempuanku adalah pusat nyawaku)
    • Seat belt is an important safety in car to protect your life (sabuk pengaman adalah keamanan penting dalam mobil untuk melindungi hidupmu)
    • Giving chocolate to your dog will put his life at risk (memberikan coklat pada anjingmu akan membuat nyawanya beresiko)

3. Menyatakan kehidupan

Life sebagai kata benda (noun) menjelaskan maknanya sebagai kehidupan

    • I have amazing life here with you (aku memiliki kehidupan menakjubkan disini denganmu)
    • We owe our beautiful life thanks to our parents (kita memiliki hidup yang baik ini karena orang tua kita)
    • Healthy people tend to have a long life (orang sehat cenderung memiliki hidup panjang)

4. Lives sebagai Plural

    • We all know that cat has nine lives (kita semua tahu kalau kucing punya sembilan nyawa)
    • Technology has many influence in our lives (teknologi memiliki banyak pengaruh dalam hidup kita)
    • Popularity is a small part of Idol lives (popularitas adalah bagian kecil dari kehidupan Idol)

Live

Live berarti “hidup” sama artinya dengan kata “life”. Tapi bentuknya sebagai kata kerja (verb) sehingga bentuknya bisa jadi lived (past tense), lives (present tense), living (continous) atau to infinitive jadi to live

1. Live sebagai kata sifat (adjective)

    • The live streaming draws many attention (siaran langsung menarik banyak perhatian)
    • The is a live crocodile in my house (ada buaya hidup di rumahku)
    • There is a live music in the hallway (ada musik langsung dilorong)

2. Live sebagai kata keterangan kata kerja (adverb)

    • The auction was shown live (lelang diadakan secara langsung)
    • The wedding was televised live around the world (pernikahan disiarkan lewat televisi secara langsung di seluruh dunia)
    • There was no plants that I can seen live in this garden (tidak ada tanaman yang bisa saya lihat hidup ditaman ini)

3. Live sebagai kata kerja

Kata live ditulis berbeda-beda sesuai dengan tensenya.

    • I live in Jogjakarta for twelve years (saya tinggal di Jogjakarta selama dua belas tahun)
    • She lives in a big Apartment (dia tinggal di Apartment besar)
    • Harry is living in London with his brother (Harry sedang tinggal di London dengan saudara laki-lakinya)
    • The boy lived in Jakarta in the past (anak laki-laki tinggal di Jakarta di masa yang lalu)

4. Live sebagai kata benda (noun) artinya hidup

    • What kind of live do you want for yourself? (kehidupan seperti apa yang kamu inginkan untuk dirimu sendiri?)
    • I enjoy my live in Bali (aku menyukai kehidupanku di Bali)
    • The princess live is something that everyone envy (kehidupan seorang putri adalah sesuatu yang orang iri)
    • This is my daily live at the farm (inilah kehidupan sehari-hari saya di peternakan)
    • The live of a movie star is not all about glamour and popularity (kehidupan seorang bintang film tidak selalu tentang glamor dan popularitas)

5. Live untuk menyatakan suatu benda nyala

    • I can see al the lamp are live (aku bisa melihat semua lampu hidup)
    • There is something wrong with the car, it wont live (ada masalah dengan mobilnya, mobilnya tidak mau nyala)
    • The power is out so the television is not live (listrik mati jadi televisi tidak menyala)

6. Live untuk to live (untuk hidup)

    • He desire to live is very strong (Keinginannya untuk hidup sangat kuat)
    • They try to live the way the society want (mereka mencoba untuk hidup dengan cara yang diinginkan masyarakat)
    • The doctor asked the family to look to live donor (Doktor meminta keluarga untuk mencari donor hidup)
    • Ali wants to live by his own rule (Ali mau hidup dengan aturannya sendiri)
    • This is not the work to live that your father wanted (Ini bukan pekerjaan untuk hidup yang ayahmu inginkan)

Demikianlah penggunaan kata “life” dan “live” dalam Bahasa Inggris. Keduanya memiliki kesamaan arti tapi berbeda dalam pemakaian. Kamu harus terlebih dahulu menguasai struktur kalimat sederhana yang terdiri dari SPOK (subjek predikat objek keterangan). Dengan demikian akan lebih mudah untuk menentukan apakah sebuah kata life atau lives berfungsi sebagai kata benda, kata sifat atau kata kerja.

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z