sederet.com
Online Indonesian - English Dictionary
Sederet.com
separator

Perbedaan Squeeze vs Squash vs Crumple vs Wring vs Grind

Tindakan melakukan sesuatu seperti memasak kerap ditemui kata -kata yang hampir sama. Hal ini termasuk dari kata squeeze, squash, crumple, wring dan grind, berikut adalah penjabaran singkatnya.

1. Squeeze

Kata ini dalam bahasa Indonesia berarti peras.

  • Can you squeeze the lemon for me? (bisakah kamu memeras lemon ini pada saya?)
  • You need to squeeze two oranges for this recipt (kamu perlu memeras dua buah jeruk untuk resep ini)
  • Dont squeeze the tube too hard  jangan tekan tub itu terlalu keras)
  • Do you want a fresh squeezed lemon ? (apakah kamu ingin lemon peras segar?)
  • Cut the lemon into two and squeeze it to the bowl (potong lemon jadi dua dan peras ke mangkuk)
  • To make the fish more fresh, squeze half a lemon on top of the fish and rub it (untuk membuat ikan jadi lebih segar, peras setengah lemon di atas ikan dan balurkan)
  • If you want to know if the pineapple is ripe or not, squeeze it but not too hard (kalau kamu ingin tahu kalau nanas matang atau tidak, peras tapi tidak terlalu keras)
  • I will add a squeeze of lemon to the soup (saya akan menambahkan perasan lemon pada supnya)

2. Squash

Squash bisa mengacu pada jenis labu atau sebagai kata kerja yang berarti remas atau diperas sampai lumut.

  • The stuffed buttenut squash with mix vegetables is really good (labu dengan campuran sayuran sangatlah lezat)
  • That pizza looks squashed and unappealing (pizza itu terlihat remuk dan tidak mengundang selera makan)
  • A glass of lemon squash can be refresing at this hot weather (segelas lemon remas bisa sangat menyegarkan pada cuaca panas seerti ini)
  • Dont squash the dough, just mold it gently (jangan remas adonannya, cukup bentuk dengan lembut)
  • Take the tomato and squash it with a spoon until it turn into rough mush (ambil tomat dan remas dengan sendok sampai bubur kasar)
  • He sits on the watermelon and squash it (dia duduk diatas semangka dan meremukkannya)

3. Crumple

Dalam bahasa Indonesia, crumple artinya menghancurkan sesuatu atau merobohkan

  • The cake is not very sturdy, It cumple instantly (kuenya tidak terlalu kokoh, kuenya roboh secara langsung)
  • If you put too much water the dough will crumple into pieces when it is cooked (kalau kamu menaruh terlalu banyak air pada adonan, maka akan menjadi potongan kecil ketika di masak)
  • My vegetable cake crumple into little pieces (kue sayuran saya hancur jadi potongan-potongan kecil )
  • If you cut it like that, the cake will crumple (kalau kamu memotong seperti itu, kue akan mulai roboh)
  • Dont stand too close to the cake, I am afraid it will crumple (jangan berdiri terlalu dekat dengan kuenya, saya taku kuenya akan rubuh)
  • The back side of the lasagna is crumple, cut that part first (bagian belakang lasagna mulai roboh, potong bagian itu terlebih dahulu)
  • He accidently cumples the apple pie (dia tidak sengaja meremukkan pie apel)

4. Wring

Kata ini lebih dimaksudkan memeras baju yang sampai dipelintirkan.

  • You need to wring the cloth before using it (kamu perlu memeras kain sampai bersih sebelum memakainya)
  • When you want to wring something, twisted with all your strength (kalau kamu ingin memeras sesuatu, putar dengan memakai semua tenagamu)
  • Wring the stem from the apple so you can pick it easily (pelintir batang yang ada pada apple sehingga bisa dipetik dengan mudah)
  • Dont wring the cloth, just rinse it gently (jangan peras sampai memelitirnya, cukup Anda bilas dengan lembut)

5. Grind

Dalam kosa kata memasak, grind berarti menggiling dan dilakukan dengan alat penggiling

  • Grind these peanut but not too long (giling kacang-kacang ini tapi jangan terlalu lama)
  • What do you want with this grinded beef? (apakah yang kamu inginkan dengan daging giling ini?)
  • Before you put the chilli, first you need to grind if first with other spices (sebelum memasukkan cabe, pertama kamu perlu menggilingnya terlebih dahulu dengan bumbu lainnya)
  • It takes too long to grind wheat into flour (akan memakan waktu lama untuk menggiling gandum menjadi tepung)
  • You can grind your own coffee and brew it yourself (kamu bisa menggiling kopimu sendiri dan menyeduhnya sendiri)
  • Just grind everything, the meat, bone and the skin (giling semuanya mulai dari daging, tulang sampai kulit)
  • I can grind those beans really fast until it turns into powder (saya bisa menggiling kacang-kacang itu dengan cepat sampai menjadi bubuk)
  • You can grind all the herbs with this grinder (kamu bisa menggiling semua bumbu dengan alat penggiling ini)

Itulah penjelasan tentang perbedaan antara kata squeeze, squash, crumple, wring dan grind. Semoga Anda bisa mengetahui perbedaanya setelah membaca ulasan tersebut.

 

Nama-Nama Gelar dalam Bahasa Inggris
Perbedaan Grateful Vs Thankful
Nama Buah-Buahan dalam Bahasa Inggris
Vocabulary: Kosakata Bahasa Inggris tentang Medical & Pharmacy
Kosakata yang Berhubungan dengan Keluarga dan Kawan
Perbedaan “Dessert”, “Desert”, “Appetizer”, “Sweets”, dan “Pastry”
Perbedaan ‘Use To’ vs ‘Used To’ vs ‘Get Used To’
Perbedaan Penggunaan Sick, Ill, Hurt, Pain, dan Ache
Kosakata Mamalia (Mammals Vocabulary)
Kosakata Hewan Laut dalam Bahasa Inggris