sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Percakapan Giving Direction 

Pernahkah teman-teman mengunjungi suatu tempat yang belum pernah dikunjungi sebelumnya, entah itu tempat liburan atau memang itu kali pertama kita berada di sana? Atau, ketika kita sedang berada di tempat yang kita kunjungi, kita tersesat dan tak tahu arah?

Ada saat-saat di mana ketika kita berada dalam situasi yang disebutkan di paragraf di atas, terutama ketika kita berada di tempat atau negara yang masih asing bagi kita. Walaupun teknologi sudah berkembang dengan sangat pesat dan kita dapat mengandalkan aplikasi peta pada ponsel kita, terkadang petunjuk yang diberikan bisa membuat kita semakin bingung.

Salah satu cara yang dapat kita lakukan ketika berada di dalam kondisi seperti ini adalah dengan menanyakan arah kepada seseorang yang kebetulan berkunjung di tempat yang sama atau menanyakan arah yang kita tuju kepada penduduk lokal yang sudah lama tinggal di tempat tersebut.

Kemudian, pertanyaan akan kendala bahasa akan muncul ketika kita berada di negara lain yang belum terasa familiar dan pikiran akan penggunaan Bahasa Indonesia yang lebih gampang. Memang akan lebih mudah apabila menanyakan arah dalam bahasa yang masih kita pahami, seperti Bahasa Indonesia. Namun, bukan berarti kita tidak dapat menanyakan arah menggunakan Bahasa Inggris.

Yang dapat kita lakukan adalah mempelajari ekspresi yang banyak digunakan untuk menanyakan atau memberi petunjuk arah.

Mempelajari ekspresi untuk menanyakan dan memberi petunjuk tentang arah suatu tempat dalam Bahasa Inggris juga akan sangat berguna apabila kita memutuskan untuk tinggal dan bekerja di luar negeri. Maka dari itu, artikel kali ini akan membantu teman-teman semua mempelajari ekspresi tentang bertanya dan memberi petunjuk tentang arah melalui percakapan Bahasa Inggris yang disertai dengan terjemahannya.

Mari kita simak dan bahas satu per satu contoh percakapannya!

Contoh 1:

Hani: This is bad, Jaya! Now we are lost and this is our first time seeing this place. If we can’t go back to our inn, our friends will be worry.

Jaya: And, the map application on my phone doesn’t work well. Shall we ask someone who lives here how to reach the bus stop?

Hani: That’s one great idea! I just spot someone who looks like a local here. Should we ask him?

Jaya: Yes, go ahead and ask him.

Hani: Excuse me… uhm… Sir? We’re sorry to interrupt your time. Can we ask you, Sir, one thing?

Local resident: Of course, miss and mister. Is there something that I can help both of you with?

Jaya: We want to know which way should we take to the nearest bus stop from here? It’s our first time seeing this amusement park and we’re kind of lost.

Local resident: The nearest bus stop is on this miss’ right side. From here, you just walk straight and you can see the quit gate. When you reach the quit gate, turn left and you can find the only bus stop at this park.

Hani: Oh, on my right side? That is so helpful and we can finally stop a bus to our inn. We thank you a lot, Sir.

Jaya: Thank you so much for helping us with the direction to the bus stop, Sir.

Local resident: It is my pleasure and I hope you arrive safely wherever you go after this.

(Hani: Ini buruk, Jaya! Sekarang kita tersesat dan ini kali pertama kita mengunjungi tempat ini. Jika kita tidak kembali ke penginapan, teman-teman akan khawatir.

Jaya: Dan, aplikasi peta di ponselku tidak bekerja dengan baik. Haruskah kita menanyai arah pemberhentian bus kepada seseorang yang sudah lama tinggal di sini?

Hani: Itu satu ide yang bagus sekali! Aku baru saja melihat orang yang tampaknya penduduk lokal di sini. Bagaimana kalau kita tanyai dia?

Jaya: Ya, ayo kita pergi menanyai orang tersebut.

Hani: Permisi… uhm… Pak? Maafkan bila kami mengganggu waktunya. Bolehkah kami menanyai satu hal pada Bapak?

Orang lokal: Tentu saja, nona dan tuan. Apakah yang saya bisa bantu untuk Anda berdua ini?

Jaya: Kami ingin tahu jalan manakah yang harus kami ambil dari sini ke tempat pemberhentian bus terdekat? Ini kali pertama bagi kami mengunjungi taman hiburan kami dan kami sedikit tersesat.

Orang lokal: Pemberhentian bus yang paling dekat ada di sisi kanan nona ini. Dari sini, Anda cukup jalan lurus saja dan Anda sudah bisa melihat gerbang keluar. Ketika sudah sampai di gerbang keluar, belok kiri dan Anda bisa menemukan satu-satunya tempat bus berhenti di taman ini.

Hani: Oh, di sisi kanan saya? Benar-benar sangat membantu dan kami akhirnya bisa menyetop bus untuk kembali ke penginapan kami. Kami sangat berterimakasih, Pak.

Jaya: Terimakasih banyak sudah membantu kami menemukan arah tempat memberhentikan bus, Pak.

Orang lokal: Terimakasih kembali dan saya harap Anda berdua tiba dengan selamat kemanapun Anda pergi setelah ini.)

Contoh 2:

Cafeteria cashier: Thank you so much for your order. A large-sized cup of caramel coffee and a bread costs you $7.99.

Soraya: Thank you so much, the coffee tastes amazing. Uh… Miss, can you help me for one moment, please?

Cafeteria cashier: Is there something trouble you?

Soraya: If I want to go to the nearest library from this cafeteria, which route should I take in order to get there as fast as possible?

Cafeteria cashier: Oh, the nearest library in this area is called Lincoln Public Library. After you quit our cafeteria, walk a bit further until you find the main road. From the main road, you have to walk for 150 meters and then you turn left.

Soraya: Okay, I already write the routes you say. And then… what’s the next route?

Cafeteria cashier: Right after 150 meters of walking, you will find the library. It’s a big building painted in caramel-like color and also has a big signboard. It won’t be that hard for you to see it.

Soraya: Thank you for your kindness and the sweet help.

Cafeteria cashier: You are so welcome and I hope your day in that library will be great. Also, thank you for your visit to our cafeteria today.

(Kasir kafetaria: Terimakasih sudah memesan. Total harga yang harus dibayarkan untuk segelas kopi karamel ukuran besar dan roti adalah $7.99.

Soraya: Terimakasih, rasa kopinya enak sekali. Uh… Nona, bisakah Anda menolong saya sebentar saja?

Kasir kafetaria: Apakah ada sesuatu yang membuat Anda terganggu?

Soraya: Jika saya ingin pergi ke perpustakaan terdekat dari kafetaria ini, rute manakah yang harus saya ambil agar bisa sampai di sana secepat mungkin?

Kasir kafetaria: Oh, perpustakaan terdekat di area sini bernama Perpustakaan Umum Lincoln. Setelah Anda keluar dari kafetaria kami, berjalanlah sedikit sampai Anda menemukan jalan utama. Dari jalan utama, Anda perlu berjalan lagi sepanjang 150 meter dan lalu belok ke kiri.

Soraya: Oke, saya sudah mencatat semua rute yang Anda katakan. Lalu… apa rute selanjutnya?

Kasir kafetaria: Tepat setelah berjalan 150 meter, Anda akan menemukan perpustakaan tersebut. Perpustakaan itu sendiri adalah sebuah bangunan yang besar yang dicat dengan warna mirip seperti karamel dan mempunyai papan nama yang besar. Tidak akan sulit bagi Anda melihat papan nama dan bangunannya.

Soraya: Terimakasih atas kebaikan dan pertolongan Anda.

Kasir kafeteria: Terimakasih kembali dan saya harap hari Anda di perpustakaan itu akan jadi hari yang sangat baik. Terimakasih juga sudah mengunjungi kafe kami.)

Contoh 3:

Jihan: This is getting worse and worse. I’m lost and I can’t contact my friends.

Greg: Hello, Miss. Excuse me if I’m disturbing you. I just happen to saw you and seems like you’re in trouble. If there’s anything I can do, I will help you out happily.

Jihan: Oh… eh… hello, Mr….

Greg: My name’s Greg, by the way. Greg Harrison.

Jihan: I’m Jihan and… yes, please, you can help me out. I got separated from my friends and according to the plan, we are supposed go to the Science Museum.

Greg: Oh, I know that museum! Actually, it’s closer from where we are now. All you have to do is walking until you find an intersection. Take the right side of the intersection and you will find the museum. It has a giant sign board and the building’s color is bright green.

Jihan: Thank goodness if the museum is closer. For a moment I thought it’s so far away from here. You don’t know how much I owe and thank you for this, Mr. Harrison.

Greg: You don’t owe me a thing. It’s a pleasure to help each other in need.

(Jihan: Ini jadi semakin parah dan parah. Aku tersesat dan tidak bisa menghubungi teman-temanku.

Greg: Halo, Nona. Maaf jika saya mengganggu. Saya hanya tidak sengaja melihat Anda dan sepertinya Anda sedang kesulitan. Jika ada yang bisa saya lakukan, saya dengan senang hati akan membantu.

Jihan: Oh… eh… halo, Tuan…

Greg: Nama saya Greg, omong-omong. Greg Harrison.

Jihan: Saya Jihan dan… ya, tolong, Anda dapat membantu saya. Saya terpisah dari teman-teman saya dan menurut rencana, kami seharusnya pergi ke Musem Sains.

Greg: Oh, saya tahu museum itu! Sebenarnya, museumnya sudah dekat dari tempat kita berada sekarang. Yang harus Anda lakukan adalah berjalan sampai Anda menemukan perempatan. Ambil sisi kanan dari perempatan tersebut dan Anda akan menemukan museumnya. Ada papan nama besar dan warna bangunannya adalah hijau terang.

Jihan: Syukurlah jika museumnya sudah dekat. Sejenak saya berpikir bahwa museumnya akan berada sangat jauh dari ini. Anda tidak tahu betapa saya berhutang dan berterimakasih kepada Anda tentang ini, Tn. Harrison.

Greg: Anda tidak berhutang apa-apa pada saya. Menyenangkan bisa membantu sesama yang sedang kesulitan.)

Itulah ketiga contoh percakapan dalam Bahasa Inggris apabila kita ingin menanyakan atau memberikan petunjuk arah kepada orang-orang yang tersesat atau apabila kita sendiri yang tersesat. Hal terakhir yang harus kita ingat adalah jangan malu untuk bertanya, karena penduduk lokal telah mengenal daerah di mana kita tersesat dengan sangat baik.

Ingatlah kata pepatah yang menyatakan bahwa malu akan membuat kita tersesat di mana saja kita kita berada. Janganlah ragu atau malu dan tanyakanlah arah kepada yang mengetahui.

Sampai jumpa lagi dan terus semangat belajar!

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z