Percakapan Bahasa Inggris: Suara Misterius yang Menolong Menemukan Penginapan
Ingin Merasakan Sensasi Belajar Bahasa Inggris yang Lain dari pada yang Lain? Belajarlah dari Percakapan “Suara Misterius” yang Menolong Trio Wisatawan Menemukan Penginapan Ini
Setelah tiba di kuta Bali, dan sedang mencari penginapan, muncul “suara misterius.” Kehadiran si “suara misterius” cukup membuat geger baik trio wisatawan maupun kita yang membacanya. Seperti yang telah saya tegaskan sebelumnya, “suara misterius” saat trio wisatawan menjelajah penginapan Grand Rama Kuta Hotel pada seri artikel sebelumnya ini adalah manusia.
Wujud si “suara misterius” semakin jelas dalam dialog ini. Supaya tidak membuat penasaran siapa itu si “misterius” yang dimaksud, mari kita mulai contoh dialog yang kita gunakan untuk belajar bahasa Inggris pada artikel kali ini:
Disco: Why are you here?!?!?
(Disco: Kenapa kamu ada di sini?!?!?)
Kacung: Hey, there! Seeking an accommodation?
(Kacung: Halo! Lagi cari penginapan, ya?)
Rika and Pia: How do you know?
(Rika dan Pia: Bagaimana kamu bisa tahu?)
Kacung: I’m reading from your overall gestures. You three seem puzzled… Especially you, Disco… Looking on your empty wallet, eh?
(Kacung: Aku membaca dari gerakan tubuh kalian. Kalian bertiga kelihatan bingung… Terutama kamu, Disco… Lagi gak punya uang, eh?)
Disco: Well, I have credit cards, debit cards, and few membership cards as well as cash, and at least I can—
(Disco: Yah, aku ini punya kartu kredit, kartu debit, dan beberapa kartu keanggotaan sebagaimana juga uang kas, dan paling tidak aku bisa—)
Kacung: No need to justify on yourself. Here are three vouchers for staying four days and three nights at Fairfield by Marriott Bali Legian. Please take it with you.
(Kacung: Gak usah sok jadi orang benar. Ini dia 3 kupon untuk tinggal selama 4 hari 3 malam di hotel Fairfield by Marriott Bali Legian. Kalian bisa mengambilnya.)
Ternyata, si “suara misterius” itu adalah Kacung yang sedang menginap di Grand Rama Kuta Hotel dan memberikan kupon menginap 4 hari 3 malam di Fairfield by Marriott Bali Legian kepada ketiga tokoh wisatawan utama.
Makin greget, ‘kan? Tenang saja, karena ketiga poin pelajaran bahasa Inggris kali ini juga tidak kalah menariknya. Simak ketiga poin pelajaran bahasa Inggrisnya sebagai berikut:
1. Belajar Mengenai Pertanyaan Konfirmasi dalam Bahasa Inggris
Question tags sebagai salah satu jenis pertanyaan untuk mengonfirmasi kebenaran telah kita pelajari dalam rangkaian artikel tutorial bahasa Inggris yang lalu. Di sisi lain, sebenarnya ada beberapa jenis pertanyaan konfirmasi lainnya yang lebih terbuka, seperti yang terdapat pada dialog ini.
Rika dan Pia heran bagaimana Kacung dapat mengetahui mereka dan Disco sedang mencari penginapan “susulan” setelah berhasil memesan hostel selama 3 hari pada dialog dalam artikel sebelumnya. Maka, pertanyaan, “How do you know?” pun muncul untuk menanyakan, “Bagaimana kamu (Kacung, red.) bisa tahu?”
2. Lebih Banyak Lagi Mengenai Ekspresi yang “Berarti Ekstrim” dalam Bahasa Inggris
Dalam poin ini, maksud dari “berarti ekstrim” adalah memiliki arti bahasa Indonesia yang sama sekali berbeda dengan bahasa Inggrisnya. Dari sini, saya akan mengajak para learners sekalian untuk melihat dari ekspresi, “Looking on your empty wallet, eh?” yang dikatakan oleh Kacung.
Ekspresi ini sebenarnya agak-agak mirip dengan ejekan. “Empty wallet” secara harafiah berarti “dompet kosong”, dan bila digabungkan dengan “looking on” di bagian depannya, arti bahasa Indonesia secara “buku”-nya adalah “melihat kepada dompet yang kosong,” Namun, sebenarnya, ekspresi ini lebih berarti pada melihat Disco yang seperti tidak punya uang (karena ada imbuhan “eh?” di bagian akhir seperti mengejek), setidaknya menurut kacamata Kacung.
3. Belajar Serba-Serbi Pemberian Kupon dalam Bahasa Inggris
Ya, kita tidak salah baca. “Kupon” adalah terjemahan bahasa Indonesia untuk “voucher”. Melalui dialog Kacung dalam artikel ini, kita akan belajar untuk mengenal sistem potongan kupon sekaligus ekspresi yang perlu digunakan saat membagikannya.
Pertama-tama, kita akan mengarahkan perhatian pada kalimat Kacung yang mengatakan, “Here are three vouchers for staying four days and three nights at … “ Dari kalimat ini, kita tahu jumlah kupon (yakni “three” atau “tiga”) diberitahukan di depan sebelum manfaat dari kuponnya, yakni “for staying four days and three nights” atau “untuk tinggal empat hari (dan) tiga malam”.
Kemudian, kita perlu tahu esensi kalimat Kacung berikutnya yang mengatakan, “Please take it with you,” untuk membuat orang setuju untuk mengambilnya terlepas dari embel-embel Fairfield by Marriott Bali Legian yang terkesan mewah. Hal ini terlihat dari kata “please” yang terkesan memohon, padahal sebenarnya hanya memberikan penawaran saja.
Karena kita tahu kupon itu hanya penawaran saja, maka yang kita tunggu-tunggu berikutnya adalah reaksi dari tiga wisatawan yang ada. Selengkapnya mengenai reaksi mereka dan hal-hal pelajaran bahasa Inggris yang dapat kita ambil dapat kita lihat pada artikel tutorial bahasa Inggris selanjutnya.