sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Percakapan Memesan Tiket Kereta di Indomaret

Dengan semakin majunya teknologi, kini kita bisa memesan tiket kereta api dari banyak tempat, tidak harus di stasiun. Salah satunya, di minimarket seperti Indomaret dan Alfamart.

Prosesnya pun amat mudah dan cepat, kita hanya perlu membawa kartu identitas dan sejumlah uang untuk mendapatkan struk yang bisa ditukar dengan boarding pass di stasiun.

Berikut ini adalah contoh percakapan memesan tiket kereta di minimarket dalam bahasa Inggris.

Dialog I

Cashier: Good afternoon (Selamat siang)

Customer: Good afternoon. I would like to reserve a train ticket. (Siang. Saya hendak memesan tiket kereta api)

Cashier: You may book the ticket using the touch-screen terminal over there, Sir (Anda bisa memesan tiket menggunakan terminal layar sentuh di sebelah sana, Pak)

Customer: I don’t know how that machine works (Saya tidak tahu cara kerja mesinnya)

Cashier: Come, I’ll help you with that. What’s your destination? And what’s the date you’re expecting? (Mari, akan saya bantu. Manakah tujuan Anda? Dan tanggal berapa yang Anda mau?)

Customer: This Saturday to Jakarta, Gambir (Sabtu ini ke Jakarta, Gambir)

Cashier: That will be the 26th, then. How many people will go with you? (Tanggal 26, ya. Berapa orang yang akan pergi dengan Anda?)

Customer: It will be the two of us, me and my wife (Dua, saya dan istri saya)

Cashier: Here’s the list of the price combinations based on the class of the trains, along with the departure time (Ini daftar kombinasi harganya berdasarkan kelas keretanya, beserta waktu keberangkatan)

Customer: I’d like to choose one that departs in the morning (Saya pilih yang berangkat pagi hari)

Cashier: Now please enter the details; name, ID number, and phone number. After you’re done, click ‘continue’ and wait for the ticket that has your booking code to be printed. Take it to the cash desk to pay for the train tickets. After that, you’ll get a reference number for the boarding pass from the check-in counter at the station. (Sekarang masukkan rinciannya, nama, nomor identitas dan nomor telepon. Setelah selesai, tekan ‘lanjutkan’ dan tunggu tiket berisikan kode pemesanan Anda dicetak. Bawa ke meja kasir untuk membayar tiket keretanya. Setelah itu, Anda akan mendapat nomor referensi untuk boarding pass-nya dari konter check-in di stasiun)

Dialog II

Cashier: Good evening. May I help you? (Selamat malam. Apakah saya bisa membantu anda?)

Customer: Yes, I’d like to book train ticket for 3, for tomorrow (Ya, saya ingin memesan tiket kereta api untuk tiga orang untuk besok)

Cashier: What is the destination? (Apa tempat tujuannya?)

Customer: Bandung

Cashier: Which of the stations in Bandung would you like?  (Stasiun Bandung mana yang Anda mau?)

Customer: Kiaracondong

Cashier: What class do you prefer? (Kelas apa yang Anda pilih?)

Customer: Economy, please (Kelas ekonomi)

Cashier: May I see your ID card? (Boleh saya lihat kartu identitas Anda?)

Customer: Here it is (Ini)

Cashier: And what’s the phone number? (Berapa nomor teleponnya?)

Customer: 0812345678

Cashier: The total will be Rp367.500 (Totalnya Rp367.500)

Customer: Here’s the money (Ini uangnya)

Cashier: Okay, so your train to Kiaracondong will depart at 11:45. Please check in at least 30 minutes before to get the boarding pass. (Baik, kereta Anda menuju Kiaracondong akan berangkat pada pukul 11:45. Mohon check-in setidaknya 30 menit sebelumnya untuk mendapatkan boarding pass)

Customer: Thank you (Terima kasih)

Cashier: You’re welcome (Sama-sama)

Dialog III

Customer: Hi, I want to book a train ticket to Surabaya next Monday (Hai, saya ingin pesan tiket kereta ke Surabaya Senin depan)

Cashier: Sure, Ma’am. To Gubeng or Wonokromo station? (Baik, bu. Ke stasiun Gubeng atau Wonokromo?)

Customer: Gubeng, please. (Gubeng)

Cashier: How many people will be going? (Berapa orang yang pergi?)

Customer: It will be me and my daughter. And I’d like to have first class seat, how much is it? (Saya dan anak saya saja. Saya mau kursi kelas satu, berapa harganya?)

Cashier: The ticket for an Executive class train to Gubeng is Rp 290.000 (Tiket untuk kereta kelas eksekutif ke Gubeng harganya 290.000)

Customer: Okay (Baik)

Cashier: Now may I see your ID card to enter the passenger details? (Boleh saya lihat kartu identitas Anda untuk memasukkan rincian penumpang?)

Customer: Here it is. And my daughter is 2 years old, she does not own ID card yet. (Ini. Anak saya usianya dua tahun, dia belum memiliki kartu identitas)

Cashier: Can you give me her name and birth date? (Bisa beri saya nama dan tanggal lahirnya?)

Customer: Amanda. July 15th 2016. (Amanda. 15 Juli 2016)

Cashier: Okay, there’s no charge for your daughter since she is under 3 years old. Your total will be Rp 297.500. (Baik, tidak ada biaya untuk anak anda sebab usianya di bawah tiga tahun. Totalnya Rp 297.500)

Customer: Here you are (Ini)

Cashier : Here’s your change and receipt. Make sure you keep it well for you’ll need it to get the boarding pass. Please check-in an hour before the departure. (Ini kembalian dan struknya. Pastikan Anda menyimpannya dengan baik sebab Anda membutuhkannya untuk mendapatkan boarding pass. Mohon check-in satu jam sebelum keberangkatan)

Customer: How do I check in? Should I give this receipt to the staff? (Bagaimana cara check-in nya? Haruskah saya berikan struk ini pada petugasnya?)

Cashier: You’ll need to scan this barcode at the check-in counter to get your boarding pass printed. They’ll help you there. (Anda harus men-scan kode ini di konter check-in untuk mencetak boarding pass Anda. Mereka akan membantu Anda di sana)

Next:

–> percakapan di stasiun kereta

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z