Story Telling Narrative Text: Snow White
Ada beberapa versi dari dongeng Snow White, ada yang berjudul Snow White, ada yang berjudul Snow Drop. Tapi secara garis besar hampir sama.
Dikisahkan Snow White adalah anak seorang raja yang ibu kandungnya telah mati. Dia tinggal bersama ibu tirinya. Ibu tirinya merasa tersaingi kecantikannya, sehingga ia merencanakan membunuhnya di hutan.
Di hutan, Snow White berhasil lolos dari pembunuhan, akhirnya bertemu dengan 7 orang kurcaci.
Nah, kali ini sederet.com akan memberikan beberapa versi dari story telling narrative text snow white.
Versi 1 – Snowdrop
It was the middle of winter, and the snowflakes were falling from the sky like feathers. Now, a Queen sat sewing at a window framed in black ebony, and as she sewed she looked out upon the snow. Suddenly she pricked her finger and three drops of blood fell on to the snow. And the red looked so lovely on the white that she thought to herself: ‘If only I had a child as white as snow and as red as blood, and as black as the wood of the window frame!’ Soon after, she had a daughter, whose hair was black as ebony, while her cheeks were red as blood, and her skin as white as snow; so she was called Snowdrop. But when the child was born the Queen died. A year after the King took another wife. She was a handsome woman, but proud and overbearing, and could not endure that any one should surpass her in beauty. She had a magic looking-glass, and when she stood before it and looked at herself she used to say:
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
then the Glass answered,
‘Queen, thou’rt fairest of them all.’
Then she was content, for she knew that the Looking-glass spoke the truth.
But Snowdrop grew up and became more and more beautiful, so that when she was seven years old she was as beautiful as the day, and far surpassed the Queen. Once, when she asked her Glass,
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
it answered—
‘Queen, thou art fairest here, I hold,
But Snowdrop is fairer a thousandfold.’
Then the Queen was horror-struck, and turned green and yellow with jealousy. From the hour that she saw Snowdrop her heart sank, and she hated the little girl.
The pride and envy of her heart grew like a weed, so that she had no rest day nor night. At last she called a Huntsman, and said: ‘Take the child out into the wood; I will not set eyes on her again; you must kill her and bring me her lungs and liver as tokens.’
The Huntsman obeyed, and took Snowdrop out into the forest, but when he drew his hunting-knife and was preparing to plunge it into her innocent heart, she began to cry:
‘Alas! dear Huntsman, spare my life, and I will run away into the wild forest and never come back again.’
And because of her beauty the Huntsman had pity on her and said, ‘Well, run away, poor child.’ Wild beasts will soon devour you, he thought, but still he felt as though a weight were lifted from his heart because he had not been obliged to kill her. And as just at that moment a young fawn came leaping by, he pierced it and took the lungs and liver as tokens to the Queen. The Cook was ordered to serve them up in pickle, and the wicked Queen ate them thinking that they were Snowdrop’s.
Now the poor child was alone in the great wood, with no living soul near, and she was so frightened that she knew not what to do. Then she began to run, and ran over the sharp stones and through the brambles, while the animals passed her by without harming her. She ran as far as her feet could carry her till it was nearly evening, when she saw a little house and went in to rest. Inside, everything was small, but as neat and clean as could be. A small table covered with a white cloth stood ready with seven small plates, and by every plate was a spoon, knife, fork, and cup. Seven little beds were ranged against the walls, covered with snow-white coverlets. As Snowdrop was very hungry and thirsty she ate a little bread and vegetable from each plate, and drank a little wine from each cup, for she did not want to eat up the whole of one portion. Then, being very tired, she lay down in one of the beds. She tried them all but none suited her; one was too short, another too long, all except the seventh, which was just right. She remained in it, said her prayers, and fell asleep.
When it was quite dark the masters of the house came in. They were seven Dwarfs, who used to dig in the mountains for ore. They kindled their lights, and as soon as they could see they noticed that some one had been there, for everything was not in the order in which they had left it.
The first said, ‘Who has been sitting in my chair?’
The second said, ‘Who has been eating off my plate?’
The third said, ‘Who has been nibbling my bread?’
The fourth said, ‘Who has been eating my vegetables?’
The fifth said, ‘Who has been using my fork?’
The sixth said, ‘Who has been cutting with my knife?’
The seventh said, ‘Who has been drinking out of my cup?’
Then the first looked and saw a slight impression on his bed, and said, ‘Who has been treading on my bed?’ The others came running up and said, ‘And mine, and mine.’ But the seventh, when he looked into his bed, saw Snowdrop, who lay there asleep. He called the others, who came up and cried out with astonishment, as they held their lights and gazed at Snowdrop. ‘Heavens! what a beautiful child,’ they said, and they were so delighted that they did not wake her up but left her asleep in bed. And the seventh Dwarf slept with his comrades, an hour with each all through the night.
When morning came Snowdrop woke up, and when she saw the seven Dwarfs she was frightened.
But they were very kind and asked her name.
‘I am called Snowdrop,’ she answered.
‘How did you get into our house?’ they asked.
Then she told them how her stepmother had wished to get rid of her, how the Huntsman had spared her life, and how she had run all day till she had found the house.
Then the Dwarfs said, ‘Will you look after our household, cook, make the beds, wash, sew and knit, and keep everything neat and clean? If so you shall stay with us and want for nothing.’
‘Yes,’ said Snowdrop, ‘with all my heart’; and she stayed with them and kept the house in order.
In the morning they went to the mountain and searched for copper and gold, and in the evening they came back and then their meal had to be ready. All day the maiden was alone, and the good Dwarfs warned her and said, ‘Beware of your stepmother, who will soon learn that you are here. Don’t let any one in.’
But the Queen, having, as she imagined, eaten Snowdrop’s liver and lungs, and feeling certain that she was the fairest of all, stepped in front of her Glass, and asked—
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
the Glass answered as usual—
‘Queen, thou art fairest here, I hold,
But Snowdrop over the fells,
Who with the seven Dwarfs dwells,
Is fairer still a thousandfold.’
She was dismayed, for she knew that the Glass told no lies, and she saw that the Hunter had deceived her and that Snowdrop still lived. Accordingly she began to wonder afresh how she might compass her death; for as long as she was not the fairest in the land her jealous heart left her no rest. At last she thought of a plan. She dyed her face and dressed up like an old Pedlar, so that she was quite unrecognisable. In this guise she crossed over the seven mountains to the home of the seven Dwarfs and called out, ‘Wares for sale.’
Snowdrop peeped out of the window and said, ‘Good-day, mother, what have you got to sell?’
‘Good wares, fine wares,’ she answered, ‘laces of every colour’; and she held out one which was made of gay plaited silk.
‘I may let the honest woman in,’ thought Snowdrop, and she unbolted the door and bought the pretty lace.
‘Child,’ said the Old Woman, ‘what a sight you are, I will lace you properly for once.’
Snowdrop made no objection, and placed herself before the Old Woman to let her lace her with the new lace. But the Old Woman laced so quickly and tightly that she took away Snowdrop’s breath and she fell down as though dead.
‘Now I am the fairest,’ she said to herself, and hurried away.
Not long after the seven Dwarfs came home, and were horror-struck when they saw their dear little Snowdrop lying on the floor without stirring, like one dead. When they saw she was laced too tight they cut the lace, whereupon she began to breathe and soon came back to life again. When the Dwarfs heard what had happened, they said that the old Pedlar was no other than the wicked Queen. ‘Take care not to let any one in when we are not here,’ they said.
Now the wicked Queen, as soon as she got home, went to the Glass and asked—
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
and it answered as usual—
‘Queen, thou art fairest here, I hold,
But Snowdrop over the fells,
Who with the seven Dwarfs dwells,
Is fairer still a thousandfold.’
When she heard it all her blood flew to her heart, so enraged was she, for she knew that Snowdrop had come back to life again. Then she thought to herself, ‘I must plan something which will put an end to her.’ By means of witchcraft, in which she was skilled, she made a poisoned comb. Next she disguised herself and took the form of a different Old Woman. She crossed the mountains and came to the home of the seven Dwarfs, and knocked at the door calling out, ‘Good wares to sell.’
Snowdrop looked out of the window and said, ‘Go away, I must not let any one in.’
‘At least you may look,’ answered the Old Woman, and she took the poisoned comb and held it up.
The child was so pleased with it that she let herself be beguiled, and opened the door.
When she had made a bargain the Old Woman said, ‘Now I will comb your hair properly for once.’
Poor Snowdrop, suspecting no evil, let the Old Woman have her way, but scarcely was the poisoned comb fixed in her hair than the poison took effect, and the maiden fell down unconscious.
‘You paragon of beauty,’ said the wicked woman, ‘now it is all over with you,’ and she went away.
Happily it was near the time when the seven Dwarfs came home. When they saw Snowdrop lying on the ground as though dead, they immediately suspected her stepmother, and searched till they found the poisoned comb. No sooner had they removed it than Snowdrop came to herself again and related what had happened. They warned her again to be on her guard, and to open the door to no one.
When she got home the Queen stood before her Glass and said—
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
and it answered as usual—
‘Queen, thou art fairest here, I hold,
But Snowdrop over the fells,
Who with the seven Dwarfs dwells,
Is fairer still a thousandfold.’
When she heard the Glass speak these words she trembled and quivered with rage. ‘Snowdrop shall die,’ she said, ‘even if it cost me my own life.’ Thereupon she went into a secret room, which no one ever entered but herself, and made a poisonous apple. Outwardly it was beautiful to look upon, with rosy cheeks, and every one who saw it longed for it, but whoever ate of it was certain to die. When the apple was ready she dyed her face and dressed herself like an old Peasant Woman and so crossed the seven hills to the Dwarfs’ home. There she knocked.
Snowdrop put her head out of the window and said, ‘I must not let any one in, the seven Dwarfs have forbidden me.’
‘It is all the same to me,’ said the Peasant Woman. ‘I shall soon get rid of my apples. There, I will give you one.’
‘No; I must not take anything.’
‘Are you afraid of poison?’ said the woman. ‘See, I will cut the apple in half: you eat the red side and I will keep the other.’
Now the apple was so cunningly painted that the red half alone was poisoned. Snowdrop longed for the apple, and when she saw the Peasant Woman eating she could hold out no longer, stretched out her hand and took the poisoned half. Scarcely had she put a bit into her mouth than she fell dead to the ground.
The Queen looked with a fiendish glance, and laughed aloud and said, ‘White as snow, red as blood, and black as ebony, this time the Dwarfs cannot wake you up again.’ And when she got home and asked the Looking-glass—
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
it answered at last—
‘Queen, thou’rt fairest of them all.’
Then her jealous heart was at rest, as much at rest as a jealous heart can be. The Dwarfs, when they came at evening, found Snowdrop lying on the ground and not a breath escaped her lips, and she was quite dead. They lifted her up and looked to see whether any poison was to be found, unlaced her dress, combed her hair, washed her with wine and water, but it was no use; their dear child was dead. They laid her on a bier, and all seven sat down and bewailed her and lamented over her for three whole days. Then they prepared to bury her, but she looked so fresh and living, and still had such beautiful rosy cheeks, that they said, ‘We cannot bury her in the dark earth.’ And so they had a transparent glass coffin made, so that she could be seen from every side, laid her inside and wrote on it in letters of gold her name and how she was a King’s daughter. Then they set the coffin out on the mountain, and one of them always stayed by and watched it. And the birds came too and mourned for Snowdrop, first an owl, then a raven, and lastly a dove.
Now Snowdrop lay a long, long time in her coffin, looking as though she were asleep. It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. He saw the coffin on the mountain and lovely Snowdrop inside, and read what was written in golden letters. Then he said to the Dwarfs, ‘Let me have the coffin; I will give you whatever you like for it.’
But they said, ‘We will not give it up for all the gold of the world.’
Then he said, ‘Then give it to me as a gift, for I cannot live without Snowdrop to gaze upon; and I will honour and reverence it as my dearest treasure.’
When he had said these words the good Dwarfs pitied him and gave him the coffin.
The Prince bade his servants carry it on their shoulders. Now it happened that they stumbled over some brushwood, and the shock dislodged the piece of apple from Snowdrop’s throat. In a short time she opened her eyes, lifted the lid of the coffin, sat up and came back to life again completely.
‘O Heaven! where am I?’ she asked.
The Prince, full of joy, said, ‘You are with me,’ and he related what had happened, and then said, ‘I love you better than all the world; come with me to my father’s castle and be my wife.’
Snowdrop agreed and went with him, and their wedding was celebrated with great magnificence. Snowdrop’s wicked stepmother was invited to the feast; and when she had put on her fine clothes she stepped to her Glass and asked—
‘Mirror, Mirror on the wall,
Who is fairest of us all?’
The Glass answered—
‘Queen, thou art fairest here, I hold,
The young Queen fairer a thousandfold.’
Then the wicked woman uttered a curse, and was so terribly frightened that she didn’t know what to do. Yet she had no rest: she felt obliged to go and see the young Queen. And when she came in she recognised Snowdrop, and stood stock still with fear and terror. But iron slippers were heated over the fire, and were soon brought in with tongs and put before her. And she had to step into the red-hot shoes and dance till she fell down dead.
Versi 2- Little Snow White
It was in the middle of winter, when the broad flakes of snow were falling around, that a certain queen sat working at her window, the frame of which was made of fine black ebony; and, as she was looking out upon the snow, she pricked her finger, and three drops of blood fell upon it. Then she gazed thoughtfully down on the red drops which sprinkled the white snow and said, “Would that my little daughter may be as white as that snow, as red as the blood, and as black as the ebony window-frame!” And so the little girl grew up; her skin was a white as snow, her cheeks as rosy as blood, and her hair as black as ebony; and she was called Snow-White.
But this queen died; and the king soon married another wife, who was very beautiful, but so proud that she could not bear to think that any one could surpass her. She had a magical looking-glass, to which she used to go and gaze upon herself in it, and say—
“Tell me, glass, tell me true!
Of all the ladies in the land,
Who is fairest? tell me who?”
And the glass answered, “Thou, Queen, art fairest in the land”
But Snow-White grew more and more beautiful; and when she was seven years old, she was as bright as the day, and fairer than the queen herself. Then the glass one day answered queen, when she went to consult it as usual—
“Thou, Queen, may’st fair and beauteous be,
But Snow-White is lovelier far than thee?”
When the queen heard this she turned pale with rage and envy; and calling to one of her servants said, “Take Snow-White away into the wide wood, that I may never see her more.” Then the servant led the little girl away; but his heart melted when she begged him to spare her life, and he said, “I will not hurt thee, thou pretty child.” So he left her there alone; and though he thought it most likely that the wild beasts would tear her to pieces, he felt as if a great weight were taken off his heart when he had made up his mind not to kill her, but leave her to her fate.
Then poor Snow-White wandered along through the wood in great fear; and the wild beasts roared around, but none did her any harm. In the evening she came to a little cottage, and went in there to rest, for her weary feet would carry her no further. Everything was spruce and neat in the cottage: on the table was spread a white cloth, and there were seven little plates with seven little loaves and seven little glasses with wine in them; and knives and forks laid in order, and by the wall stood seven little beds. Then, as she was exceedingly hungry, she picked a little piece off each loaf, and drank a very little wine out of each glass; and after that she thought she would lie down and rest. So she tried all the little beds; and one was too long, and another was too short, till, at last, the seventh suited her; and there she laid herself down and went to sleep. Presently in came the masters of the cottage, who were seven little dwarfs that lived among the mountains, and dug and searched about for gold. They lighted up their seven lamps, and saw directly that all was not right. The first said, “Who has been sitting on my stool?” The second, “Who has been eating off my plate?” The third, “Who has been picking at my bread?” The fourth, “Who has been meddling with my spoon?” The fifth, “Who has been handling my fork?” The sixth, “Who has been cutting with my knife?” The seventh, “Who has been drinking my wine?” Then the first looked around and said, “Who has been lying on my bed?” And the rest came running to him, and every one cried out that somebody had been upon his bed. But the seventh saw Snow-White, and called upon his brethren to come and look at her; and they cried out with wonder and astonishment, and brought their lamps and gazing upon her, they said, “Good heavens! what a lovely child she is!” And they were delighted to see her, and took care not to waken her; and the seventh dwarf slept an hour with each of the other dwarfs in turn, till the night was gone.
In the morning Snow-White told them all her story, and they pitied her, and said if she would keep all things in order, and cook and wash, and knit and spin for them, she might stay where she was, and they would take good care of her. Then they went out all day long to their work, seeking for gold and silver in the mountains; and Snow-White remained at home; and they warned her, saying, “The queen will soon find out where you are, so take care and let no one in.” But the queen, now that she thought Snow-White was dead, believed that she was certainly the handsomest lady in the land; so she went to her glass and said—
“Tell me, glass, tell me true!
Of all the ladies in the land,
Who is fairest? tell me who?”
And the glass answered—
“Thou, Queen, thou are fairest in all this land;
But over the Hills, in the greenwood shade,
Where the seven dwarfs their dwelling have made,
There Snow-White is hiding; and she
Is lovelier far, O Queen, than thee.”
Then the queen was very much alarmed; for she knew that the glass always spoke the truth, and she was sure that the servant had betrayed her. And as she could not bear to think that any one lived who was more beautiful than she was, she disguised herself as an old pedlar woman and went her way over the hills to the place where the dwarfs dwelt. Then she knocked at the door and cried, “Fine wares to sell!” Snow-White looked out of the window, and said, “Good day, good woman; what have you to sell?” “Good wares, fine wares,” replied she; “laces and bobbins of all colors.” “I will let the old lady in; she seems to be a very good sort of a body,” thought Snow-White; so she ran down, and unbolted the door. “Bless me!” said the woman, “how badly your stays are laced. Let me lace them up with one of my nice new laces.” Snow-White did not dream of any mischief; so she stood up before the old woman who set to work so nimbly, and pulled the lace so tightly that Snow-White lost her breath, and fell down as if she were dead. “There’s an end of all thy beauty,” said the spiteful queen, and went away home.
In the evening the seven dwarfs returned; and I need not say how grieved they were to see their faithful Snow-White stretched upon the ground motionless, as if she were quite dead. However, they lifted her up, and when they found what was the matter, they cut the lace; and in a little time she began to breathe, and soon came to herself again. Then they said, “The old woman was the queen; take care another time, and let no one in when we are away.”
When the queen got home, she went to her glass, and spoke to it, but to her surprise it replied in the same words as before.
Then the blood ran cold in her heart with spite and malice to hear that Snow-White still lived; and she dressed herself up again in a disguise, but very different from the one she wore before, and took with her a poisoned comb. When she reached the dwarfs’ cottage, she knocked at the door, and cried, “Fine wares to sell!” but Snow-White said, “I dare not let any one in.” Then the queen said, “Only look at my beautiful combs;” and gave her the poisoned one. And it looked so pretty that the little girl took it up and put it into her hair to try it; but the moment it touched her head the poison was so powerful that she fell down senseless. “There you may lie,” said the queen, and went her way. But by good luck the dwarfs returned very early that evening; and when they saw Snow-White lying on the ground, they thought what had happened, and soon found the poisoned comb. And when they took it away, she recovered, and told them all that had passed; and they warned her once more not to open the door to any one.
Meantime the queen went home to her glass, and trembled with rage when she received exactly the same answer as before; and she said, “Snow-White shall die, if it costs me my life.” So she went secretly into a chamber, and prepared a poisoned apple: the outside looked very rosy and tempting, but whosoever tasted it was sure to die. Then she dressed herself up as a peasant’s wife, and travelled over the hills to the dwarfs’ cottage, and knocked at the door; but Snow-White put her head out of the window, and said, “I dare not let any one in, for the dwarfs have told me not to.” “Do as you please,” said the old woman, “but at any rate take this pretty apple; I will make you a present of it.” “No,” said Snow-White, “I dare not take it.” “You silly girl!” answered the other, “what are you afraid of? do you think it is poisoned? Come! do you eat one part, and I will eat the other.” Now the apple was so prepared that one side was good, though the other side was poisoned. Then Snow-White was very much tempted to taste, for the apple looked exceedingly nice; and when she saw the old woman eat, she could refrain no longer. But she had scarcely put the piece into her mouth when she fell down dead upon the ground. “This time nothing will save thee,” said the queen; and she went home to her glass, and at last it said—”Thou, Queen, art the fairest of all the fair.” And then her envious heart was glad, and as happy as such a heart could be.
When evening came, and the dwarfs returned home, they found Snow-White lying on the ground; no breath passed her lips, and they were afraid that she was quite dead. They lifted her up, and combed her hair, and washed her face with wine and water; but all was in vain. So they laid her down upon a bier, and all seven watched and bewailed her three whole days; and then they proposed to bury her; but her cheeks were still rosy, and her face looked just as it did while she was alive; so they said, “We will never bury her in the cold ground.” And they made a coffin of glass so that they might still look at her, and wrote her name upon it in golden letters, and that she was a king’s daughter. Then the coffin was placed upon the hill, and one of the dwarfs always sat by it and watched. And the birds of the air came, too, and bemoaned Snow-White. First of all came an owl, and then a raven, but at last came a dove.
And thus Snow-White lay for a long, long time, and still only looked as though she were asleep; for she was even now as white as snow, and as red as blood, and as black as ebony. At last a prince came and called at the dwarfs’ house; and he saw Snow-White and read what was written in golden letters. Then he offered the dwarfs money, and earnestly prayed them to let him take her away; but they said, “We will not part with her for all the gold in the world.” At last, however, they had pity on him, and gave him the coffin; but the moment he lifted it up to carry it home with him, the piece of apple fell from between her lips, and Snow-White awoke, and exclaimed, “Where am I!” And the prince answered, “Thou art safe with me.” Then he told her all that had happened, and said, “I love you better than all the world; come with me to my father’s palace, and you shall be my wife.” Snow-White consented, and went home with the prince; and everything was prepared with great pomp and splendor for their wedding.
To the feast was invited, among the rest, Snow-White’s old enemy, the queen; and as she was dressing herself in fine, rich clothes, she looked in the glass and said, “Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest? tell me who?” And the glass answered, “Thou, lady, art the loveliest here, I ween; But lovelier far is the new-made queen.”
When she heard this, the queen started with rage; but her envy and curiosity were so great, that she could not help setting out to see the bride. And when she arrived, and saw that it was no other than Snow-White, whom she thought had been dead a long while, she choked with passion, and fell ill and died; but Snow-White and the prince lived and reigned happily over that land, many, many years.
Versi 3 – Snowdrop & Seven Little Dwarfs
Once upon a time there was a little princess called Snowdrop, who had a cruel step-mother who was jealous of her. The Queen had a magic mirror, which could speak to her, and when she looked into it and asked who was the fairest lady in the land the mirror told her she was, for she was very beautiful; but as Snowdrop grew up she became still more lovely than her step-mother and the mirror did not fail to tell the Queen this.
So she ordered one of her huntsmen to take Snowdrop away and kill her; but he was too tender-hearted to do this and left the maiden in the wood and went home again. Snowdrop wandered about until she came to the house of seven little dwarfs, and they were so kind as to take her in and let her live with them. She used to make their seven little beds, and prepare the meals for the seven little men, and they were all quite happy until the Queen found out from her mirror that Snowdrop was alive still, for, as it always told the truth, it still told her Snowdrop was the fairest lady in the land.
She decided that Snowdrop must die, so she dyed her face and dressed up like an old pedlar, and in this disguise she went to the home of the seven Dwarfs and called out, “Laces for sale.”
Snowdrop peeped out of the window and said, “Good-day, mother; what have you to sell?”
“Good laces, fine laces, laces of every color,” and she held out one that was made of gay silk.
Snowdrop opened the door and bought the pretty lace.
“Child,” said the old woman, “you are a sight, let me lace you properly for once.”
Snowdrop placed herself before the old woman, who laced her so quickly and so tightly that she took away Snowdrop’s breath and she fell down as though dead.
Not long after the seven dwarfs came home they found that she was laced too tight and cut the lace, whereupon Snowdrop began to breathe and soon came back to life again.
When the Queen got home and found by asking her mirror that Snowdrop was still alive, she planned to make an end of her for good, so she made a poisoned comb and disguised herself to look like a different old woman.
She journeyed to the dwarfs’ home and induced Snowdrop to let her comb her hair. The minute she put the poisoned comb in her hair Snowdrop fell down as though dead.
When the seven dwarfs came home they found their poor Snowdrop on the floor, and suspecting the bad Queen began to look for the cause, soon finding the comb. No sooner had they removed it than Snowdrop came to life again.
Upon the Queen’s return home she found by asking her mirror that Snowdrop still lived, so she disguised herself a third time and came to the dwarfs’ little house and gave Snowdrop a poisoned apple. As soon as the little princess took a bite it stuck in her throat and choked her.
Oh! how grieved were the good little dwarfs. They made a fine glass coffin, and put Snowdrop into it and were carrying her away to bury her when they met a prince, who fell in love with the little dead maiden, and begged the dwarfs to give her to him.
The dwarfs were so sorry for him they consented, and the prince’s servants were about to carry the coffin away when they stumbled and fell over the root of a tree. Snowdrop received such a violent jerk that the poisonous apple was jerked right out of her throat and she sat up alive and well again.
Of course she married the prince, and she, her husband and the good little dwarfs lived happily ever after, but the cruel step-mother came to a bad end, and no one was even sorry for her.
====
Versi 1 – diambil dari buku “Snowdrop and Other Tales” by Jacob Grimm & Wilhelm Grimm
Versi 2 – diambil dari buku “Grim’s Fairy Stories” by Jacob Grimm & Wilhelm Grimm
Versi 3 – diambil dari buku “Children’s Hour with Red Riding Hood and Other Stories” by Watty Piper