sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Frasa untuk Mengatakan “Saya Pikir…” (Phrases to Say “I Think…”)

Ketika teman-teman sedang memberikan pendapat atau opini atau menerima saran dan opini dari orang lain berdasarkan permasalahan yang teman-teman hadapi apa yang akan teman-teman ucapkan, baik itu ketika menggunakan Bahasa Indonesia maupun Bahasa Inggris?

Biasanya, ketika memberikan atau juga memikirkan saran dan pendapat yang kita dapatkan, kita akan mengatakan “I think… (saya pikir…)” dalam Bahasa Inggris. Tetapi, tahukah teman-teman bahwa ada frasa-frasa lain dalam Bahasa Inggris yang dapat kita gunakan ketika dipertemukan dengan keadaan seperti itu?

Tentu saja ada! Dan inilah yang akan kita bahas dalam artikel ini, dan juga akan disertakan contoh tentang bagaimana frasa-frasa ini digunakan dalam kalimat sehari-hari. Mengetahui frasa lain di samping “saya pikir…” dalam Bahasa Inggris akan sangat bagus untuk menambah perbendaharaan kosa kata Bahasa Inggris kita.

Mengetahui frasa lain ini juga berguna untuk meningkatkan kemampuan atau kelancaran kita berbahasa Inggris hingga pada level yang baru dan pastinya akan lebih memudahkan kita, terutama ketika berbicara dengan penutur aslinya.

Baiklah, sekarang mari kita lihat contoh-contoh kalimat dalam Bahasa Inggris berikut terjemahannya untuk mengungkapkan dan juga memberikan opini kita!

  • “I feel that…”

I feel that Ronan need your help and guidance at this stage of his life. No, not because he can’t handle everything on his own. He just needs you there with him, accompanying him on how to deal with this school stuff (Kurasa Ronan membutuhkan bantuan dan bimbinganmu dalam tahap kehidupannya ini. Dia hanya membutuhkanmu ada bersamanya, menemaninya membereskan semua urusan sekolahnya).

  • “In my opinion….”

The second music group can do better, in my opinion. They should do something unique for their second performance to steal the jugdes’ hearts and also the viewers’ attention (Grup musik kedua itu bisa melakukan yang lebih baik, menurutku. Mereka harus melakukan sesuatu yang unik untuk penampilan kedua mereka supaya mereka dapat mencuri hati para juri dan juga perhatian para penonton).

  • “The way I see it…”

From the way I see it, seems like Stefan will be in a difficult position if he can’t persuade all those striking workers to return to work at the factory (Dari cara aku melihatnya, sepertinya Stefan akan berada dalam posisi yang sulit jika ia tidak mampu membujuk semua pekerja yang mogok itu untuk kembali bekerja di pabrik).

  • “It is my belief that…”

It is my belief that all children, whether they are your own or adpoted children, must be loved and cherished equally. And, you will see how they return all those things into something bigger when they grow up (Saya berkeyakinan bahwa semua anak-anak, baik anak kandung kita sendiri maupun anak-anak yang kita adopsi, harus dicintai dan disayangi sama besarnya. Dan, kau akan melihat bagaimana mereka mengembalikan semua itu menjadi sesuatu yang lebih besar ketika mereka tumbuh besar).

  • “I consider…”

The job qualification, let’s be honest here, is right up my alley. I consider myself qualify to have this chance and work for this company. Yes, I’m going to submit my job application right this instant! (Persyaratan pekerjaan ini, kalau boleh jujur, sangat tepat untukku. Aku mempertimbangkan diriku memiliki kualifikasi untuk memiliki kesempatan ini dan bekerja untuk perusahaan ini. Ya, aku akan memasukkan lamaran pekerjaanku sekarang juga!)

  • “In my understanding…”

In my understanding, the coach needs to give a clear explanation about how Cody got to be bullied on his hoki tim. Or else, he will lose all the kids because their parents are extremely angry with this case (Sebagaimana yang kupahami, pelatih itu harus memberikan penjelasan yang jelas tentang bagaimana Cody bisa mendapatkan perundungan dalam tim hokinya. Atau, dia akan kehilangan semua anak-anak yang dilatihnya karena orangtua mereka yang amat marah dengan kasus ini).

  • “If you ask me…”

Shelly, if you ask me, I say that you better submit that paper right now or you’ll miss your chance to be promoted as your office’s new manager (Shelly, jika kau bertanya padaku, aku katakan padamu bahwa lebih baik kau kirimkan dokumen itu segera atau kau akan kehilangan kesempatanmu diangkat menjadi manajer kantormu yang baru).

  • “I assume…”

I assume that Demetria has her own opinions regarding this matter, so I will say nothing or argue with her (Kukira Demetria memiliki opininya sendiri terkait masalah ini, jadi aku tidak akan mengatakan apapun atau berdebat dengannya).

  • “In my own point of view….”

In my own point of view, you shouldn’t treat Denise like that, especially when you hit her with a broom. That was not nice, Diana. Please, go talk with Denise and check up her condition (Dari sudut pandangku, tidak seharusnya kau memperlakukan Denise seperti itu, terutama ketika kau memukulnya dengan sapu ijuk. Perlakuan itu tidak baik, Diana. Tolong, pergilah berbicara dengan Denise dan periksa kondisinya).

  • “As far as I can say/tell…”

As far as I can tell, Selena Gomez’s new makeup brand is a really nice brand. Some people said that because she suffered from lupus, her makeup packaging can be used by the people suffered from arthritis (Sejauh yang bisa kukatakan, merek kosmetik terbaru milik Selena Gomez adalah merek yang bagus. Beberapa orang mengatakan karena dia menderita lupus, kemasan kosmetiknya dapat digunakan oleh orang-orang yang memiliki penyakit artritis).

Demikian beberapa contoh frasa selain “I think…” atau “I think that…” dalam Bahasa Inggris yang dapat artikel ini jabarkan kepada teman-teman semua.

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z