sederet kamus
Search Articles
Translate: Tutorial:

Dialog Bahasa Inggris tentang Ekonomi

Dialogue 1

Student: Good morning, ma’am.

Teacher: Good morning. What can I do for you?

Student: Yes, I really need your detailed explanation for the difference between the words ‘economics’ and ‘economy’.

Teacher: Oh, O.K. Let’s start from ‘economics’. It means the study of how a society organizes its scarce resources to meet the unlimited needs of people or the society. You see that it refers to a subject or a field of study. Do you get the point?

Student: All right. Your explanation is very clear. What about ‘economy’?

Teacher: Um … m. For the word economy, there are several meanings, depending on its context. Anyway, I’ll give you the most common one. ‘Economy’ refers to the economic system of a country as a whole. An economy is usually defined by an area or region. For example, we can say that the Australian economy is performing very well when compared with the economies of other countries around the world.

Student: I see. Thank you very much the clear explanation.

Teacher: Alright!

Terjemahan Dialog 1

Murid: Selamat pagi, Bu.

Guru: Selamat pagi. Apa yang bisa saya bantu?

Murid: Ya, Saya sangat membutuhkan penjelasan yang rinci atas perbedaan antara kata ‘economics’ dan ‘economy’.

Guru: Oh, baiklah. Kita mulai dari ‘economics’. Artinya adalah sebuah studi yang mempelajari bagaimana masyarakat mengatur sumber daya yang terbatas agar bisa memenuhi kebutuhan masyarakat yang tidak terbatas. Kamu bisa lihat bahwa kata ini merujuk pada subjek atau bidang studi. Apa kamu mengerti poinnya?

Murid: Baiklah. Penjelasan Ibu sangat jelas. Bagaimana dengan ‘economy’?

Guru: Untuk kata economy, ada beberapa arti berdasarkan konteksnya. Tapi saya akan beri penjelasan yang paling umum. ‘Economy’ merujuk pada sistem ekonomi suatu negara secara keseluruhan. Suatu ‘economy biasanya didefinisikan berdasarkan daerah atau areanya. Sebagai contoh, kita bisa mengatakan ‘ekonomi Australia sedang dalam keadaan baik ketika dibandingkan dengan ekonomi negara lain di seluruh dunia’.

Murid: Saya mengerti. Terima kasih banyak untuk penjelasannya.

Guru: Sama-sama!

Dialogue 2

Student 1: Do you know what stock is?

Student 2: I think I know it very well.

Student 1: Have you ever bought any stock of any public company?

Student 2: No, never. But my mother always buys stock as a kind of investment.

Student 1: Do you think that it is a good type of investment?

Student 2: Yes, I do. One of the primary benefits of investing in the stock market is the chance to grow your money. Over time, the stock market tends to rise in value, though the prices of individual stocks rise and fall daily. Investments in stable companies that are able to grow tend to make profits for investors.

Terjemahan Dialog 2

Murid 1: Apa kamu tahu saham itu apa?

Murid 2: Sepertinya aku tahu banyak soal itu.

Murid 1: Pernahkah kamu membeli saham dari sebuah perusahaan publik?

Murid 2: Tidak, belum pernah. Tapi ibuku selalu membeli saham sebagai salah satu jenis investasi.

Murid 1: Apa menurutmu itu adalah jenis investasi yang baik?

Murid 2: Ya, menurutku begitu. Salah satu manfaat utama berinvestasi di pasar saham adalah kesempatan untuk menumbuhkan uangmu. Seiring waktu, pasar saham cenderung meningkat secara nilai, meskipun harga masing-masing sahamnya naik dan turun setiap hari. Investasi pada perusahaan yang stabil yang dapat bertumbuh cenderung menghasilkan untung bagi investor.

Dialogue 3

Stephanie: Putri, may I ask you a personal question?

Putri: Yes.

Stephanie: What do you do with your surplus money?

Putri: Are you talking about my savings?

Stephanie: Something like that.

Putri: I divide it into three parts. The first part I save in the bank. The second portion I buy some specially designed insurance policies that yield higher interest than the commercial bank saving account does. The last part I save in the form of bullion or some well-designed jewelry or gold accessories.

Terjemahan Dialog 3

Stephanie: Putri, bolehkah aku bertanya sesuatu yang bersifat pribadi?

Putri: Ya.

Stephanie: Apa yang kamu lakukan dengan kelebihan uangmu?

Putri: Apakah kamu berbicara tentang tabunganku?

Stephanie: Sesuatu seperti itulah.

Putri: Aku membaginya menjadi tiga bagian. Bagian pertama aku tabung di bank. Porsi kedua kubelikan polis asuransi yang dirancang khusus yang memberikan bunga lebih tinggi dari pada bunga yang diberikan tabungan bank komersial. Bagian terakhir aku tabung ke dalam bentuk emas batangan, perhiasan yang berdesain baik, atau aksesoris emas.

Dialogue 4

Mr. Smith: I’m glad I’m attending this seminar.

Mr. Goldman: Yes. It’s quite good.

Mr. Smith: Anyway, from the information the speakers shared with us today, what do you think E-commerce will be like in the future?

Mr. Goldman: I’d guess that it will play a vital role in trading, both domestically and internationally. I also speculate that security for payments through credit cards when buying via E-commerce will be improved in the very near future.

Terjemahan Dialog 4

Tn. Smith: Saya senang saya menghadiri seminar ini.

Goldman: Ya. Ini bagus juga.

Tn. Smith: Ngomong-ngomong, dari informasi yang dibagikan oleh pembicara pada kita hari ini, bagaimana menurut Anda e-commerce di masa depan?

Tn. Goldman: Saya pikir itu akan memainkan peran yang penting dalam perdagangan, baik dalam negeri maupun luar negeri. Saya juga berspekulasi bahwa keamanan dalam pembayaran melalui kartu kredit ketika berbelanja melalui e-commerce akan meningkat dalam waktu dekat. 

Dialogue 5

Student 1: Today I heard of some words from radio broadcasting and I don’t know what they mean. I think they are business terms.

Student 2: What are they?

Student 1: They’re ‘total GDP’ and ‘per capita GDP’. I think they’re economic terms. Can you give me an explanation of those terms?

Student 2: Sure. Let’s start from the word ‘total GDP’. ‘Total GDP’ or total Gross National Product is a measure of the market value of goods and services produced domestically by residents of one country.

Student 1: I see. What about ‘per capita GDP’?

Student 2: ‘Per capita GDP’ is the average income per person in a country.

Student 1: I see. Now I couldn’t agree with you more. The terms ‘total GDP’ and ‘percapita GDP’ are economic terms and business bring those ideas into application.

Student 2: Definitely.

Terjemahan Dialog 5

Murid 1: Hari ini aku mendengar beberapa kata dari siaran radio dan aku tidak tahu apa arti istilah  bisnis tersebut.

Murid 2: Apa saja istilah itu?

Murid 1: Itu adalah ‘PDB total’ dan ‘PDB per kapita’. Menurutku itu adalah istilah ekonomi. Bisakah kamu beri aku penjelasan atas istilah tersebut?

Murid 2: Tentu. Mari mulai dari ‘PDB total’. ‘PDB total’ atau Pendapatan Domestik Bruto total adalah ukuran nilai pasar dari barang dan jasa dan jasa yang diproduksi dalam negeri oleh rakyat suatu negara.

Murid 1: Aku mengerti. Bagaimana soal ‘PDB per kapita’?

Murid 2: ‘PDB per kapita’ adalah rata-rata penghasilan seseorang di suatu negara.

Murid 1: Aku mengerti. Kini aku sangat setuju denganmu. Istilah ‘PDB total’ dan ‘PDB per kapita adalah istilah ekonomi dan bisnis yang memasukkan ide-ide itu dalam pengaplikasiannya.

Murid 2: Tentu saja.

English Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z

Indonesian Word Index:
A . B . C . D . E . F . G . H . I . J . K . L . M . N . O . P . Q . R . S . T . U . V . W . X . Y . Z