Percakapan Inggris Menanyakan ke Tata Usaha Jadwal Bimbingan Skripsi
Bimbingan skripsi seringkali dibuat sulit karena jadwal sang dosen yang tidak menentu. Akan tetapi, untuk mendapatkan jadwal sang dosen sendiri, Anda dapat memintanya ke bagian tata usaha. Oleh karena itu, penting untuk mengetahui cara menanyakan ke tata usaha mengenai jadwal bimbingan skripsi terutama dalam bahasa Inggris. Untuk mempermudah, berikut ini adalah contoh percakapan tersebut dalam bahasa Inggris beserta dengan terjemahannya.
Contoh 1
A: Good morning, sir. I’m a last year student from Psychology major. I would like to know when would I be able to make a schedule to meet with the professor who will help me make my thesis? (Selamat pagi, pak. Saya adalah mahasiswa tahun akhir dari program studi Psikologi. Saya ingin tahu kapan saya dapat membuat jadwal untuk bertemu dengan sang dosen yang akan membantu saya membuat skripsi saya?)
B: Good morning. What is your name, Miss? (Selamat pagi. Apa namamu, Nona?)
A: My name is Grace Banner. (Nama saya Grace Banner)
B: Alright, Miss Banner. I would like to inform you that for the thesis consultation session, there is already a schedule made by each professor. Therefore, you could not make your own schedule with your professor but you will have to conform to your professor’s fixed schedule. (Baiklah, Nona Banner. Saya ingin memberitahu Anda bahwa untuk sesi bimbingan skripsi, sudah ada jadwal yang dibuatkan oleh setiap dosen. Oleh karena itu, Anda tidak dapat membuat jadwal Anda sendiri dengan dosen Anda namun Anda harus menyesuaikan dengan jadwal tetap sang dosen)
A: And where could I find the said fixed schedule? (Lalu di mana saya dapat menemukan jadwal yang sudah tepat tersebut?)
B: You could ask directly to your thesis’ counselor or you could open up your student account in the university’s site. There, you could find all of the information regarding your thesis from your counselor’s name and information and also the schedule for each of your thesis’ consultation appointment. (Anda dapat langsung menanyakannya kepada dosen pembimbing Anda atau Anda dapat membuka akun mahasiswa Anda di situs universitas. Di sana, Anda dapat menemukan segala informasi mengenai skripsi dimulai dari nama dosen pembimbing dan informasi dan juga jadwal untuk setiap perjanjian bimbingan skripsi)
A: I understand. Thank you so much for your information. I will check my student account immediately to see the information. Have a nice day. (Saya mengerti. Terima kasih banyak atas informasi Anda. Saya akan memeriksa akun mahasiswa saya secepatnya untuk melihat informasi tersebut. Semoga hari Anda menyenangkan)
B: Have a nice day to you too. (Semoga hari Anda menyenangkan juga)
Contoh 2
A: Good afternoon, Ma’am. (Selamat siang, Bu)
B: Good afternoon, what can I help you with today? (Selamat siang, namun apa yang bisa kami bantu hari ini?)
A: I would like to ask you something about my thesis’ consultation appointment. I am a bit lost here actually. (Saya ingin bertanya kepada Anda mengenai sesuatu tentang perjanjian jadwal bimbingan skripsi. Saya sedikit bingung sebenarnya)
B: I am here to help you. What do you need to know? (Saya di sini untuk membantu Anda. Apa yang perlu Anda ketahui?)
A: Well, I understand that my thesis’ counselor is Mr. Priyatna but when I asked him when would I be able to consult to him, he said I should meet you first instead. (Saya mengerti bahwa dosen pembimbing skripsi saya adalah Pak Priyatna namun ketika saya menanyakannya kapan saya dapat mendapat bimbingan dari beliau, ia mengatakan bahwa saya sebaiknya bertemu dengan Anda dulu)
B: Oh, I think that is because he thinks you didn’t know there is already a schedule for your consultation appointment. (Oh, sepertinya itu karena ia mengira kau tidak tahu bahwa sudah ada jadwal untuk pertemuan konsultasi tersebut)
A: There is? I have never even heard of it. Could I see Mr. Priyatna’s consultation schedule, then? (Sudah ada? Saya bahkan belum pernah mendengarnya. Bisakah saya melihat jadwal bimbingan milik Pak Priyatna, kalau begitu?)
B: Of course. Please wait a minute while I photocopy it. (Tentu saja. Mohon tunggu sebentar sementara saya memfotokopinya)
A: Of course. Take your time. (Tentu saja. Ambil waktumu)
B: Here you go. This is his schedule. So far he is full on Mondays and Thursdays, so that only leaves you either on Tuesday morning or Wednesday afternoon. (Ini dia. Ini jadwal miliknya. Sejauh ini ia penuh pada hari Senin dan Kamis, jadi hanya menyisakan jadwal pada Selasa pagi atau Rabu siang)
A: I think I will just go with Tuesday morning. (Sepertinya saya akan nonton hari Selasa pagi saja)
B: Alright then. I will put your name in. (Baiklah kalau begitu. Saya akan mencatat nama Anda)
A: Thank you so much for your help, Ma’am. (Terima kasih banyak atas bantuanmu, Bu)
B: Of course. No problem. (Tentu saja. Tidak masalah)
Itulah dia contoh percakapan yang menanyakan ke bagian tata usaha kapan jadwal untuk bimbingan skripsi dalam bahasa Inggris. Semoga hal ini dapat berguna bagi kita semua.