Listening: Making an Invitation Dialog
Inviting to Birthday Party |
|
|
|
|
A: |
Hi friend, I am going to have a birthday party tonight. Would you like to come? |
|
(Hai kawan, aku akan merayakan pesta ulang tahunku nanti malam. Maukah kamu datang?) |
|
B: |
Sure, I will come, what time? |
|
(Pasti aku akan datang, jam berapa?) |
|
A: |
At 7 pm at my house. |
|
(Jam 7 malam dirumahku.) |
|
B: |
OK! I will be there at 7. |
|
(OK! Aku akan datang jam 7.) |
Inviting to Birthday Party – Dialog 2 |
|
|
|
|
A: |
Would you be interested in coming to my birthday party this Saturday? |
|
(Apa kamu tertarik untuk datang ke pesta ulang tahunku Sabtu depan?) |
|
B: |
Of course! What time? |
|
(Tentu! Jam berapa?) |
|
A: |
At 8 PM. Don’t be late! And don’t forget the dress code! |
|
(Jam 8 malam. Jangan telat! Dan jangan lupa dress code-nya!) |
|
B: |
What should I wear? |
|
(Apa yang harus aku kenakan?) |
|
A: |
Cover your face with the most mysterious mask. |
|
(Tutup wajahmu dengan topeng yang paling misterius.) |
|
B: |
Wow, that would be very exciting. Would you like me to bring something for the gift? |
|
(Wow, pasti sangat menyenangkan. Apa kamu ingin kubawakan sesuau sebagai hadiah?) |
Inviting to Housewarming Party |
|
|
|
|
James: |
John, I have an invitation for you. |
|
(John, aku punya undangan untukmu.) |
|
John: |
Oh, from whom? |
|
(Oh, dari siapa?) |
|
James: |
From me. I and my wife would love if you come to our house next Sunday. |
|
(Dariku. Aku dan istriku akan senang bila kamu bisa hadir di rumah kami hari Minggu besok.) |
|
John: |
To your house? But this isn’t your address. |
|
(Ke rumahmu? Tapi ini bukan alamatmu.) |
|
James: |
We’ve moved to a new house last week. |
|
(Kami sudah pindah ke rumah baru minggu lalu.) |
|
John: |
Oh, congratulations! Why didn’t you say so? Has anything settled? If you need anything, I would love to help. |
|
(Oh, selamat! Kenapa kamu tidak bilang? Apa semua sudah beres? Kalau kamu butuh sesuatu, aku akan senang membantumu.) |
|
James: |
Almost. We’re still moving some stuff. You only have to come on Sunday. We’re having simple buffet to show our gratitude for the new house. |
|
(Hampir. Kami masih memindahkan beberapa barang. Kamu tinggal datang saja hari Minggu. Akan ada prasmanan sederhana untuk syukuran rumah baru itu.) |
|
John: |
All right, I’ll see you Sunday! |
|
(Baiklah, sampai ketemu hari Minggu!) |
Inviting to Ann’s Birthday Party |
|
|
|
|
Debby: |
Hi, I was wondering if you would you like to come to Ann’s birthday party tonight with me. |
|
(Hai, aku ingin tahu apakah kamu ingin datang ke pesta ulang tahunnya Ann malam ini bersamaku) |
|
James: |
Yeah, I would love to. What time is the party? |
|
(Ya, aku ingin. Pestanya pukul berapa?) |
|
Debby: |
It is 7 pm. |
|
(Pukul 7 malam) |
|
James: |
All right. Should I pick you up? |
|
(Baiklah. Haruskah aku menjemputmu?) |
|
Debby: |
I am planning to buy a present for Ann first, so can you pick me up around 5 pm? |
|
(Aku berencana untuk membeli hadiah untuk Ann terlebih dahulu, jadi dapatkah kamu menjemputku sekitar pukul 5 sore?) |
|
James: |
Sure. I am going to buy her a present too anyway. |
|
(Tentu saja. Lagi pula aku juga akan membeli hadiah untuk dia) |
|
Debby: |
Great! I’ll be waiting. |
|
(Bagus! Aku akan menunggumu) |
Inviting to Barbara’s Birthday Party |
|
|
|
|
Mike: |
Hey, how about you go to the party with me and Barbara? We’ll give you a ride if you want to. |
|
(Hei, bagaimana kalau kamu pergi ke pestanya bersamaku dan Barbara? Kami akan memberimu tumpangan jika kamu ingin) |
|
John: |
Thanks, I’d love to if Barbara doesn’t mind. |
|
(Terima kasih, aku ingin jika Barbara tidak keberatan) |
|
Mike: |
I’m sure she won’t mind. |
|
(Aku yakin dia tidak akan keberatan) |
|
John: |
Great! |
|
(Bagus!) |
|
Mike: |
We’ll pick you up at your house at 6:30 sharp. |
|
(Kami akan menjemputmu di rumahmu pukul 6:30 tepat) |
|
John: |
Thanks, Mike. You’re very kind. |
|
(Terima kasih, Mike. Kamu baik sekali) |